Brusco - La vita chiama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brusco - La vita chiama




La vita chiama
Life is Calling
Forza svegliati dai leva il pigiama
Come on, wake up, take off your pajamas
Che fuori qualcuno ti ama
Because out there, someone loves you
Dai sorridi ed esci per strada
Come on, smile and go out on the street
Non la senti la vita che chiama?
Can't you hear life calling?
Ooh dai puoi farcela, you can come Obama
Ooh come on, you can do it, you can be like Obama
Non puoi vivere dentro una tana
You can't live inside a burrow
Che cosa speri che accada?
What do you hope will happen?
Al computer no pasa nada
Nothing happens on the computer
E se non esci fuori, dentro muori
And if you don't go out, you die inside
La vita non va in onda sui televisori
Life doesn't play on TV screens
Spegni tutto e vai a caccia di emozioni
Turn everything off and go hunt for emotions
Un cuore batte fanno musica qui fuori
A heart beats, they make music out here
In qualche posto di questa città
In some place in this city
C′é qualcuno che ti aspetta già
There's someone already waiting for you
Non ti arrendere la vita è strana e concede a tutti un'opportunità
Don't give up, life is strange and gives everyone a chance
Aah aah aah aaah aaaah
Aah aah aah aaah aaaah
Forza svegliati dai leva il pigiama
Come on, wake up, take off your pajamas
Che fuori qualcuno ti ama
Because out there, someone loves you
Dai sorridi ed esci per strada
Come on, smile and go out on the street
Non la senti la vita che chiama?
Can't you hear life calling?
Ooh dai puoi farcela, you can come Obama
Ooh come on, you can do it, you can be like Obama
Non puoi vivere dentro una tana
You can't live inside a burrow
Che cosa speri che accada?
What do you hope will happen?
Al computer no pasa nada
Nothing happens on the computer
Ed ora tocca a teee
And now it's your turn
Qui non sbaglia solo chi non prova ed è inutile provare a vincere
Here, only those who don't try fail, and it's useless to try to win
Lo sai com′è?
You know how it is?
Ogni giorno un'emozione nuova ed è facile tornare a vivere
Every day a new emotion, and it's easy to come back to life
So che su Facebook sei Casanova ma la vita è tutta un'altra cosa
I know you're Casanova on Facebook, but life is a whole other thing
Hai mai detto ad una di persona che la trovi veramente bona?
Have you ever told a girl in person that you find her truly beautiful?
Per me sul computer ci si gioca ma non deve essere una droga
For me, the computer is for playing games, but it shouldn't be a drug
Anche di tv ne vedo poca
I also watch little TV
Porca l′oca meglio un po′ di sodaaa
Holy cow, a little soda is better
In un sogno che non è realtà cosa pensi che succederà?
In a dream that's not reality, what do you think will happen?
Credo a quello che tocco con mano e sarò strano ma non parlo in chat
I believe in what I touch with my hands, and I may be strange, but I don't talk in chat
Aah aah aah aaah aaaah
Aah aah aah aaah aaaah
Forza svegliati dai leva il pigiama
Come on, wake up, take off your pajamas
Che fuori qualcuno ti ama
Because out there, someone loves you
Dai sorridi ed esci per strada
Come on, smile and go out on the street
Non la senti la vita che chiama?
Can't you hear life calling?
Ooh dai puoi farcela, you can come Obama
Ooh come on, you can do it, you can be like Obama
Non puoi vivere dentro una tana
You can't live inside a burrow
Che cosa speri che accada?
What do you hope will happen?
Al computer no pasa nada
Nothing happens on the computer
E se non esci fuori, dentro muori
And if you don't go out, you die inside
La vita non va in onda sui televisori
Life doesn't play on TV screens
Spegni tutto e vai a caccia di emozioni
Turn everything off and go hunt for emotions
Un cuore batte fanno musica qui fuori
A heart beats, they make music out here
In qualche posto di questa città
In some place in this city
C'é qualcuno che ti aspetta già
There's someone already waiting for you
Non ti arrendere la vita è strana e concede a tutti un′opportunità
Don't give up, life is strange and gives everyone a chance
Aah aah aah aaah aaaah
Aah aah aah aaah aaaah
Tocca a teee
It's your turn
Qui non sbaglia solo chi non prova ed è inutile provare a vincere
Here, only those who don't try fail, and it's useless to try to win
Lo sai com'è?
You know how it is?
Ogni giorno un′emozione nuova ed è facile tornare a vivere
Every day a new emotion, and it's easy to come back to life





Writer(s): Gianluca Latini, Giovanni Miraldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.