Paroles et traduction Brusco - Meglio di me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meglio di me
Better Than Me
Dal
momento
che
mi
sveglio
From
the
moment
I
wake
up
Sono
certo
farò
del
mio
meglio
I'm
sure
I'll
do
my
best
è
il
mio
impegno
It's
my
commitment
E
se
te
lo
dico
sai
che
lo
mantengo
And
if
I
tell
you,
you
know
I
keep
it
Do
il
meglio
di
me
I
give
my
best
Cercando
di
rendermi
utile
Trying
to
make
myself
useful
Provando
a
cacciare
le
nuvole
Trying
to
chase
away
the
clouds
Anche
un
raggio
di
sole
Even
a
ray
of
sunshine
Io
coltivo
idee
I
cultivate
ideas
Nel
deserto
che
osserva
impassibile
In
the
desert
that
observes
impassively
Mentre
il
simile
uccide
il
suo
simile
While
the
similar
kills
its
similar
Ma
è
possibile
essere
un
uomo
migliore
But
it's
possible
to
be
a
better
man
Non
è
vero
che
It's
not
true
that
Sei
nella
Savana
You're
in
the
Savana
Che
se
non
sei
tu
che
sbrani
That
if
you're
not
the
one
who
devours
C'è
chi
ti
sbrana
There's
someone
who
devours
you
E
non
correre,
no
And
don't
run,
no
Non
è
una
gara
It's
not
a
race
A
chi
arriverà
per
primo
in
cima
alla
scala
To
who
will
get
to
the
top
of
the
ladder
first
Forse
non
ho
il
cuore
puro
del
Dalahi
Lama
Maybe
I
don't
have
the
pure
heart
of
the
Dalai
Lama
Ma
col
cuore
in
mano
parlo
a
chi
ancora
ama
But
with
my
heart
in
my
hand,
I
speak
to
those
who
still
love
Sotto
il
mondo
che
spara
e
pugnala
Under
the
world
that
shoots
and
stabs
La
speranza
c'è
ancora
se
soltanto
si
scava
un
po
Hope
is
still
there
if
you
just
dig
a
little
E
per
questo
darò
il
meglio
di
me
And
that's
why
I'll
give
my
best
Ogni
giorno
darò
il
meglio
di
me
Every
day
I'll
give
my
best
Lo
sai
com'è?
è
per
questo
darò
il
meglio
di
me
You
know
how
it
is?
That's
why
I'll
give
my
best
Ogni
giorno
darò
il
meglio
di
me
Every
day
I'll
give
my
best
Andando
avanti
seguo
la
mia
strada
Moving
forward,
I
follow
my
path
Sempre
la
mia
strada
Always
my
path
Questa
è
la
mia
strada
This
is
my
path
Voglio
tutti
quanti
qui
I
want
everyone
here
Nella
mia
casa,
si
nella
mia
casa
In
my
house,
yes
in
my
house
Dentro
la
mia
casa
Inside
my
house
Do
il
meglio
di
me
I
give
my
best
Cercando
di
rendermi
utile
Trying
to
make
myself
useful
Provando
a
cacciare
le
nuvole
Trying
to
chase
away
the
clouds
Anche
un
raggio
di
sole
Even
a
ray
of
sunshine
Io
coltivo
idee
I
cultivate
ideas
Nel
deserto
che
osserva
impassibile
In
the
desert
that
observes
impassively
Mentre
il
simile
uccide
il
suo
simile
While
the
similar
kills
its
similar
Ma
è
possibile
essere
un
uomo
migliore
But
it's
possible
to
be
a
better
man
Ho
fatto
tanti
sbagli
lungo
la
via
I've
made
so
many
mistakes
along
the
way
Non
so
giustificarmi
la
colpa
è
mia
I
can't
justify
myself,
the
fault
is
mine
Ma
il
peggiore
errore
sai
che
ci
sia
But
the
worst
mistake
you
know
there
is
è
rassegnarsi
alla
monotonia
Is
to
resign
yourself
to
monotony
Unisco
la
coscenza
alla
fantasia
I
unite
consciousness
with
imagination
Fondo
la
poesia
con
la
melodia
I
blend
poetry
with
melody
Combatto
l'iddiozia
con
la
mia
ironia
I
fight
idiocy
with
my
irony
Ci
metto
tutta
la
mia
energia
I
put
all
my
energy
into
it
E
per
questo
darò
il
meglio
di
me
And
that's
why
I'll
give
my
best
Ogni
giorno
darò
il
meglio
di
me
Every
day
I'll
give
my
best
Lo
sai
com'è?
e
per
questo
darò
il
meglio
di
me
You
know
how
it
is?
That's
why
I'll
give
my
best
Ogni
giorno
darò
il
meglio
di
me
Every
day
I'll
give
my
best
Andando
avanti
Moving
forward
Seguo
la
mia
strada
I
follow
my
path
Sempre
la
mia
strada
Always
my
path
Questa
è
la
mia
strada
This
is
my
path
Voglio
tutti
quanti
qui
I
want
everyone
here
Nella
mia
casa,
si
nella
mia
casa
In
my
house,
yes
in
my
house
Dentro
la
mia
casa
Inside
my
house
Io
do
il
meglio
di
me
I
give
my
best
Cercando
di
rendermi
utile
Trying
to
make
myself
useful
Provando
a
cacciare
le
nuvole
Trying
to
chase
away
the
clouds
Anche
un
raggio
di
sole
Even
a
ray
of
sunshine
Io
coltivo
idee
I
cultivate
ideas
Nel
deserto
che
osserva
impassibile
In
the
desert
that
observes
impassively
Mentre
il
simile
uccide
il
suo
simile
While
the
similar
kills
its
similar
Ma
è
impossibile
But
it's
impossible
Do
il
meglio
di
me
I
give
my
best
Ricordando
di
essere
umile
Remembering
to
be
humble
Evitando
le
pretese
stupide
Avoiding
stupid
claims
E
condividere
con
gli
altri
ogni
emozione
And
sharing
every
emotion
with
others
Io
coltivo
idee
I
cultivate
ideas
Nel
deserto
che
osserva
impassibile
In
the
desert
that
observes
impassively
Mentre
il
simile
uccide
il
suo
simile
While
the
similar
kills
its
similar
Ma
è
possibile
essere
un
uomo
migliore
But
it's
possible
to
be
a
better
man
Do
il
meglio
di
me
I
give
my
best
Cercando
di
rendermi
utile
Trying
to
make
myself
useful
Provando
a
cacciare
le
nuvole
Trying
to
chase
away
the
clouds
Anche
un
raggio
di
sole
Even
a
ray
of
sunshine
Io
coltivo
idee
I
cultivate
ideas
Nel
deserto
che
osserva
impassibile
In
the
desert
that
observes
impassively
Mentre
il
simile
uccide
il
suo
simile
While
the
similar
kills
its
similar
Ma
è
possibile
essere
un
uomo
migliore.
But
it's
possible
to
be
a
better
man.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.