Paroles et traduction Brusco - Metà Della Tua Età
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metà Della Tua Età
Half Your Age
Lo
sai
com'
è?
mosseva!
You
know
how
it
is?
Move
on!
Tu
sei
grande
grande
You
are
way
older
Lei
una
bimba
bimba
She's
just
a
baby
Sembri
il
padre
il
padre
You
look
like
her
father
Tu
hai
la
figlia
figlia
You
have
a
daughter
her
age
Dai
retta
se
un
amico
vero
ti
consiglia
Listen
to
your
true
friend's
advice
Lo
so
sei
innamorato
matto
ma
I
know
you're
madly
in
love
but
Purtroppo
ha
la
metà
della
tua
età
Unfortunately,
she's
half
your
age
Vicino
a
te
sembra
una
bimba
Next
to
you,
she
looks
like
a
child
La
gente
pensa
che
è
la
figlia
col
papà
People
think
she's
your
daughter
with
her
dad
Lo
sai
che
prima
o
poi
te
lo
dirà
You
know
sooner
or
later
she'll
tell
you
"Scusa
ho
la
metà
della
tua
età"
"Sorry,
I'm
half
your
age"
Tu
sai
tutto
della
vita
lei
che
ne
sa
You
know
everything
about
life,
what
does
she
know?
Tu
sai
tutto
della
vita
lei
che
ne
sa
You
know
everything
about
life,
what
does
she
know?
I
suoi
amici
sono
ragazzini
Her
friends
are
just
kids
I
tuoi
amici
invece
hanno
mogli
e
bambini
Your
friends
have
wives
and
children
Lei
disegna
ancora
cuoricini
She
still
draws
little
hearts
Ma
tu
ti
ostini
But
you
insist
Dai
lasciala
andare
via
Come
on,
let
her
go
Ha
finito
da
poco
la
scuola
She
just
finished
school
Mentre
tu
vai
a
letto
presto
perché
si
lavora
While
you
go
to
bed
early
because
you
have
work
Mangia
patatine
e
beve
coca
cola
She
eats
chips
and
drinks
coke
Che
fai
la
porti
a
cena
fuori
da
Mc
Donald's?
What
are
you
doing,
taking
her
out
to
dinner
at
McDonald's?
Tu
sei
cresciuto
che
non
c
era
il
cd
You
grew
up
when
there
were
no
CDs
Che
la
Coppa
Campioni
non
era
Champion's
League
When
the
European
Cup
wasn't
the
Champions
League
Con
la
Bmdc
oh
si
With
the
B.M.D.C.,
oh
yeah
E
non
c'
erano
Berlusconi
e
Bossi
And
there
was
no
Berlusconi
and
Bossi
Da
ragazzo
andavi
a
scuola
con
i
mezzi
o
col
Si
As
a
boy,
you
went
to
school
by
bus
or
Si
Era
giallo
il
taxi
The
taxi
was
yellow
E
non
c'
era
il
pc
And
there
was
no
PC
Tu
per
tenerti
in
forma
vai
in
piscina
You
go
to
the
pool
to
keep
fit
Mentre
la
bambina
la
mattina
si
allena
col
Ninetendo
Wii
While
the
girl
trains
in
the
morning
with
the
Nintendo
Wii
Lo
so
sei
innamorato
matto
ma
I
know
you're
madly
in
love
but
Purtroppo
ha
la
metà
della
tua
età
Unfortunately,
she's
half
your
age
Vicino
a
te
sembra
una
bimba
Next
to
you,
she
looks
like
a
child
La
gente
pensa
che
è
la
figlia
col
papà
People
think
she's
your
daughter
with
her
dad
Lo
sai
che
prima
o
poi
te
lo
dirà
You
know
sooner
or
later
she'll
tell
you
"Scusa
ho
la
metà
della
tua
età"
"Sorry,
I'm
half
your
age"
Tu
sai
tutto
della
vita
lei
che
ne
sa
You
know
everything
about
life,
what
does
she
know?
Tu
sai
tutto
della
vita
ma
You
know
everything
about
life,
but
Lo
capirai
standole
vicino
You'll
understand
by
being
close
to
her
Agli
occhi
della
mamma
sarai
il
nemico
In
her
mother's
eyes,
you'll
be
the
enemy
Ma
sei
impazzito?
Are
you
crazy?
Lo
dico
perché
sei
mio
amico
I
say
this
because
you're
my
friend
Tu
hai
vissuto
a
Tokio
hai
vissuto
a
Quito
You've
lived
in
Tokyo,
you've
lived
in
Quito
Lei
non
ha
viaggiato
ne
interagito
She
hasn't
traveled
or
interacted
Ma
sei
impazzito?
Are
you
crazy?
Lo
dico
perché
sei
mio
amico
I
say
this
because
you're
my
friend
Lei
ha
una
vita
davanti
a
se
She
has
a
life
ahead
of
her
Che
ha
il
diritto
di
vivere
That
she
has
the
right
to
live
Ha
bisogno
di
provare
sbagliare
She
needs
to
try,
to
make
mistakes
Di
cadere
star
male
To
fall,
to
feel
bad
Di
innamorarsi
di
te
che
assomiglia
a
babbo
natale
To
fall
in
love
with
you
who
looks
like
Santa
Claus
Divertitevi
state
insieme
Have
fun,
be
together
Senza
troppe
illusioni
Without
too
many
illusions
Perché
sai
bene
Because
you
know
well
Che
non
ti
conviene
That
it's
not
good
for
you
Lo
so
sei
innamorato
matto
ma
I
know
you're
madly
in
love
but
Purtroppo
ha
la
metà
della
tua
età
Unfortunately,
she's
half
your
age
Vicino
a
te
sembra
una
bimba
Next
to
you,
she
looks
like
a
child
La
gente
pensa
che
è
la
figlia
col
papà
People
think
she's
your
daughter
with
her
dad
Lo
sai
che
prima
o
poi
te
lo
dirà
You
know
sooner
or
later
she'll
tell
you
"Scusa
ho
la
metà
della
tua
età"
"Sorry,
I'm
half
your
age"
Tu
sai
tutto
della
vita
lei
che
ne
sa
You
know
everything
about
life,
what
does
she
know?
Tu
sai
tutto
della
vita
lei
che
ne
sa.
You
know
everything
about
life,
what
does
she
know?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G.miraldi, U.minati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.