Paroles et traduction Brusco - Metà Della Tua Età
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metà Della Tua Età
Ей полжизни
Lo
sai
com'
è?
mosseva!
Ты
понимаешь,
она
соблазнительна!
Tu
sei
grande
grande
Ты
взрослый,
а
Lei
una
bimba
bimba
Она
еще
совсем
ребенок
Sembri
il
padre
il
padre
Ты
выглядишь
как
ее
отец,
а
Tu
hai
la
figlia
figlia
Она
- твоя
маленькая
дочь
Dai
retta
se
un
amico
vero
ti
consiglia
Послушай,
давай
я,
как
друг,
посоветую?
Lo
so
sei
innamorato
matto
ma
Знаю,
ты
влюблен
по
уши,
но
Purtroppo
ha
la
metà
della
tua
età
Беда
в
том,
что
ей
полжизни
Vicino
a
te
sembra
una
bimba
По
сравнению
с
тобой
она
ребенок
La
gente
pensa
che
è
la
figlia
col
papà
Все
считают,
что
ты
ее
папаша
Lo
sai
che
prima
o
poi
te
lo
dirà
Рано
или
поздно
она
тебе
скажет
"Scusa
ho
la
metà
della
tua
età"
"Извини,
мне
полжизни"
Tu
sai
tutto
della
vita
lei
che
ne
sa
Ты
знаешь
о
жизни
все,
а
она
что
знает?
Tu
sai
tutto
della
vita
lei
che
ne
sa
Ты
знаешь
о
жизни
все,
а
она
что
знает?
I
suoi
amici
sono
ragazzini
Ее
друзья
- еще
совсем
дети
I
tuoi
amici
invece
hanno
mogli
e
bambini
А
у
твоих
друзей
уже
есть
жены
и
дети
Lei
disegna
ancora
cuoricini
Она
рисует
только
сердечки
Ma
tu
ti
ostini
А
ты...
вперся!
Dai
lasciala
andare
via
Да
отпусти
ты
ее
Ha
finito
da
poco
la
scuola
Она
только
недавно
школу
закончила
Mentre
tu
vai
a
letto
presto
perché
si
lavora
А
ты
раньше
ложишься,
чтобы
успеть
на
работу
Mangia
patatine
e
beve
coca
cola
Она
ест
чизбургеры
и
запивает
колой
Che
fai
la
porti
a
cena
fuori
da
Mc
Donald's?
Неужели
ты
поведешь
ее
в
"Макдональдс"?
Tu
sei
cresciuto
che
non
c
era
il
cd
Когда
ты
рос,
еще
не
было
дисков
Che
la
Coppa
Campioni
non
era
Champion's
League
И
Лига
чемпионов
еще
не
называлась
чемпионской
лигой
Con
la
Bmdc
oh
si
Только
B.M.D.C.,
да
E
non
c'
erano
Berlusconi
e
Bossi
И
не
было
Берлускони
и
Босси
Da
ragazzo
andavi
a
scuola
con
i
mezzi
o
col
Si
В
детстве
ты
ездил
в
школу
на
скутере
или
на
маленькой
итальянской
машинке
Era
giallo
il
taxi
Желтыми
были
только
такси
E
non
c'
era
il
pc
И
не
было
персональных
компьютеров
Tu
per
tenerti
in
forma
vai
in
piscina
Чтобы
держать
себя
в
форме,
ты
ходишь
в
бассейн
Mentre
la
bambina
la
mattina
si
allena
col
Ninetendo
Wii
А
эта
девчонка
с
утра
до
вечера
играет
в
Нинтендо
Lo
so
sei
innamorato
matto
ma
Знаю,
ты
влюблен
по
уши,
но
Purtroppo
ha
la
metà
della
tua
età
Беда
в
том,
что
ей
полжизни
Vicino
a
te
sembra
una
bimba
По
сравнению
с
тобой
она
ребенок
La
gente
pensa
che
è
la
figlia
col
papà
Все
считают,
что
ты
ее
папаша
Lo
sai
che
prima
o
poi
te
lo
dirà
Рано
или
поздно
она
тебе
скажет
"Scusa
ho
la
metà
della
tua
età"
"Извини,
мне
полжизни"
Tu
sai
tutto
della
vita
lei
che
ne
sa
Ты
знаешь
о
жизни
все,
а
она
что
знает?
Tu
sai
tutto
della
vita
ma
Ты
знаешь
о
жизни
все,
но
Lo
capirai
standole
vicino
Поймешь,
когда
побудешь
рядом
Agli
occhi
della
mamma
sarai
il
nemico
Ее
мать
будет
считать
тебя
врагом
Ma
sei
impazzito?
Ты
что,
совсем
сдурел?
Lo
dico
perché
sei
mio
amico
Говорю,
потому
что
ты
мне
друг
Tu
hai
vissuto
a
Tokio
hai
vissuto
a
Quito
Ты
жил
в
Токио,
жил
в
Кито
Lei
non
ha
viaggiato
ne
interagito
Она
не
путешествовала
и
не
общалась
Ma
sei
impazzito?
Ты
что,
совсем
сдурел?
Lo
dico
perché
sei
mio
amico
Говорю,
потому
что
ты
мне
друг
Lei
ha
una
vita
davanti
a
se
У
нее
вся
жизнь
впереди
Che
ha
il
diritto
di
vivere
И
она
вправе
ее
прожить
Ha
bisogno
di
provare
sbagliare
Ей
нужно
познать
жизнь,
совершать
ошибки
Di
cadere
star
male
Падать,
болеть
Di
innamorarsi
di
te
che
assomiglia
a
babbo
natale
И
влюбиться
в
тебя,
похожего
на
Санта-Клауса
Divertitevi
state
insieme
Веселитесь,
встречайтесь
Senza
troppe
illusioni
Но
без
лишних
иллюзий
Perché
sai
bene
Потому
что
ты
же
знаешь
Che
non
ti
conviene
Что
это
ни
к
чему
хорошему
не
приведет
Lo
so
sei
innamorato
matto
ma
Знаю,
ты
влюблен
по
уши,
но
Purtroppo
ha
la
metà
della
tua
età
Беда
в
том,
что
ей
полжизни
Vicino
a
te
sembra
una
bimba
По
сравнению
с
тобой
она
ребенок
La
gente
pensa
che
è
la
figlia
col
papà
Все
считают,
что
ты
ее
папаша
Lo
sai
che
prima
o
poi
te
lo
dirà
Рано
или
поздно
она
тебе
скажет
"Scusa
ho
la
metà
della
tua
età"
"Извини,
мне
полжизни"
Tu
sai
tutto
della
vita
lei
che
ne
sa
Ты
знаешь
о
жизни
все,
а
она
что
знает?
Tu
sai
tutto
della
vita
lei
che
ne
sa.
Ты
знаешь
о
жизни
все,
а
она
что
знает?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G.miraldi, U.minati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.