Brusco - Solo Ganja / Bad con me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brusco - Solo Ganja / Bad con me




Solo Ganja / Bad con me
Solo Ganja / Bad with Me
Namo, namo
Namo, namo
Musica ah-ah-ah
Music ah-ah-ah
La chiamano erba, calama, ganja, conica, weeda
They call it herb, calama, ganja, conica, weed
So′ 15 anni che ve lo dico
I've been telling you for 15 years
Ma è ancora proibita
But it's still forbidden
Musica
Music
(Senti mo') non fumo MS, niente Marlboro
(Listen now) I don't smoke MS, no Marlboro
Solo la ganja perché l′adoro
Only ganja because I love it
Se legalizzi puoi levare il lavoro
If you legalize it, you can take away the job
A chi ti fa pagare l'erba a peso d'oro
From those who make you pay for weed at the price of gold
Marijuana, solo ganja, erba
Marijuana, only ganja, weed
Anche un po′ di fumo quando l′erba manca
Even a little bit of smoke when the weed is missing
Niente cocaina, niente altra merda
No cocaine, no other shit
Questa è la ricetta del dj che è rasta
This is the recipe of the DJ who is a Rasta
Fumo marijuana, solo ganja, erba
I smoke marijuana, only ganja, weed
Anche un po' di fumo quando l′erba manca
Even a little bit of smoke when the weed is missing
Niente cocaina, niente altra merda
No cocaine, no other shit
Questa è la ricetta del dj che è rasta
This is the recipe of the DJ who is a Rasta
Io, giro fumando con Macro, quando
I, go around smoking with Macro, when
Arriva il capo dei capi del contrabbando
The boss of the bosses of smuggling arrives
Mi dice: "Brusco, oh, mi raccomando)
He tells me: "Brusco, oh, please)
Il fumo e l'erba, lo sai, li sto eliminando
Smoke and weed, you know, I'm eliminating them
Non danno soldi rota, niente guadagno
They don't give money or rota, no profit
Fermati in tempo, t′avverto che stai rischiando
Stop in time, I warn you that you are risking
La coca tira, c'è fila per la bustina in panchina
Coke pulls, there's a line for the bag on the bench
A me un′ottantina di euro m'arriva al grammo
Eighty euros comes to me per gram
Fumo Marijuana, solo ganja, erba
I smoke Marijuana, only ganja, weed
Anche un po' di fumo quando l′erba manca
Even a little bit of smoke when the weed is missing
Niente cocaina, niente altra merda
No cocaine, no other shit
Questa è la ricetta del dj che è rasta
This is the recipe of the DJ who is a Rasta
Fumo marijuana, solo ganja, erba
I smoke marijuana, only ganja, weed
Anche un po′ di fumo quando l'erba manca
Even a little bit of smoke when the weed is missing
Niente cocaina, niente altra merda
No cocaine, no other shit
Questa è la ricetta del dj che è rasta
This is the recipe of the DJ who is a Rasta
Lo sbirro con la divisa viene e me perquisa
The cop in uniform comes and searches me
Io lo so che mo′ sta qua perché sa già che c'ho la weeda
I know he's here now because he already knows I have the weed
"Eh agente, è così, che cosa vuole che le dica?
"Yeah, officer, that's right, what do you want me to tell you?
Io, fumo da anni, ma la mamma non mi sgrida"
I've been smoking for years, but my mom doesn't scold me"
Come? Vuole che faccia un nome? E dice: "Ed è finita"
What? Do you want me to name names? And he says: "And it's over"
Per come la penso io la gente non va mai tradita
The way I see it, people should never be betrayed
E poi questa sera le ha detto sfiga
And then tonight he said bad luck
Ce n′era tanta, la mia crew se l'è finita
There was a lot, my crew finished it
Marijuana, solo ganja, erba
Marijuana, only ganja, weed
Anche un po′ di fumo quando l'erba manca
Even a little bit of smoke when the weed is missing
Niente cocaina, niente altra merda
No cocaine, no other shit
Questa è la ricetta del dj che è rasta
This is the recipe of the DJ who is a Rasta
Fumo marijuana, solo ganja, erba
I smoke marijuana, only ganja, weed
Anche un po' di fumo quando l′erba manca
Even a little bit of smoke when the weed is missing
Niente cocaina, niente altra merda
No cocaine, no other shit
Questa è la ricetta del dj che è rasta
This is the recipe of the DJ who is a Rasta
Ti regalerò una cima
I will give you a bud
Una cima verde che s′appiccica alle dita
A green bud that sticks to your fingers
Voglio solo un po' di marijuana buona da fumare
I just want some good marijuana to smoke
Niente cocaina da pippare (musica ah-ah-ah)
No cocaine to sniff (music ah-ah-ah)
A Brigadie′, so' solo le tre
Brigadie′, it's only three o'clock
Facci anda′ avanti un altro po', no?
Let us go on a little longer, no?
Non lo vedi quanta gente che ce sta in dance?
Don't you see how many people are in the dance?
Oh, leva le mani, oh, oh
Oh, put your hands up, oh, oh
Lo sbirro vuole fare il bad con me, ma non può
The cop wants to be bad with me, but he can't
Lui vorrebbe veni′ qua e ferma' la dancehall (come no)
He would like to come here and stop the dancehall (yeah right)
La gente paga per vedere il mio show
People pay to see my show
Ed è l'unica legge che ho
And it's the only law I have
Lo sbirro vuole fare il bad con me, ma non può
The cop wants to be bad with me, but he can't
Lui vorrebbe veni′ qua e ferma′ la dancehall (come no)
He would like to come here and stop the dancehall (yeah right)
La gente paga per vedere 'sto show
People pay to see this show
Spiacente, questo è quello che so
Sorry, that's what I know
Sono le tre ma la pattuglia già sta qui, Bombo Clan
It's three o'clock but the patrol is already here, Bombo Clan
C′è chi ha chiamato perché non riesce a dormi', Pussy Clan
There are those who called because they can't sleep, Pussy Clan
Almeno il sabato mi fate divertì? Boom Bag
At least let me have some fun on Saturday? Boom Bag
O c′è il coprifuoco come a Baghdad?
Or is there a curfew like in Baghdad?
È facile portarsi via l'MC, Bombo Clan
It's easy to take the MC away, Bombo Clan
O prendere al dj i suoi CD, Pussy Clan
Or take the DJ's CDs, Pussy Clan
Non credo affatto sia giusto così, Boom Bag
I don't think it's right at all, Boom Bag
Se lo fanno a Kingston, quanti gol shut
If they do it in Kingston, how many goals shut
Promota
Promota
Lo sai che vengo da Roma
You know I come from Rome
E devi fare qualcosa
And you have to do something
Non puoi darmi la sola
You can't give me the solo
Lo sbirro vuole fare il bad con me, ma non può
The cop wants to be bad with me, but he can't
Lui vorrebbe veni′ qua e ferma' la dancehall (come no)
He would like to come here and stop the dancehall (yeah right)
La gente paga per vedere il mio show
People pay to see my show
Ed è l'unica legge che ho
And it's the only law I have
Lo sbirro vuole fare il bad con me, ma non può
The cop wants to be bad with me, but he can't
Lui vorrebbe veni′ qua e ferma′ la dancehall (come no)
He would like to come here and stop the dancehall (yeah right)
La gente paga per vedere 'sto show
People pay to see this show
Spiacente, questo è quello che so
Sorry, that's what I know
Ce l′hanno tutti con le dance, ok
They all have it in for the dances, ok
Le guardie facce trans, ey, gay
The guards make trans faces, ey, gay
Noi siamo gente in gamba che si fuma qualche canna
We are good people who smoke some weed
Niente coca o le pasticche dei rave
No coke or rave pills
Noi sentiamo mucho Shabba Ranks e Marley
We hear a lot of Shabba Ranks and Marley
Stiamo bene quando c'è il relax e l′high-grade
We feel good when there's relaxation and high-grade
Noi vogliamo bene a tutti e in mezzo a tanti farabutti
We love everyone and in the midst of so many scoundrels
Rompi il cazzo proprio agli amici miei? (Musica)
Are you breaking the balls of my friends? (Music)
C'è chi ci denuncia per gelosia
There are those who denounce us out of jealousy
Passa in questura e fa la spia
They go to the police station and snitch
Perché la sia donna è andata via
Because her woman is gone
Mo′ sente Brusco e non più i Timoria
Now she hears Brusco and no longer Timoria
Poi c'è chi corre alla polizia
Then there are those who run to the police
Perché c'ha un locale su questa via
Because they have a place on this street
c′è il deserto, qui l′allegria
There's the desert, here's the joy
O Macro Marco che suona al Maria
Or Macro Marco who plays at the Maria
Promota
Promota
Lo sai che vengo da Roma
You know I come from Rome
E devi fare qualcosa
And you have to do something
Non puoi darmi la sola
You can't give me the solo
Lo sbirro vuole fare il bad con me, ma non può
The cop wants to be bad with me, but he can't
Lui vorrebbe veni' qua e ferma′ la dancehall (come no)
He would like to come here and stop the dancehall (yeah right)
La gente paga per vedere il mio show
People pay to see my show
Ed è l'unica legge che ho
And it's the only law I have
Lo sbirro vuole fare il bad con me, ma non può
The cop wants to be bad with me, but he can't
Lui vorrebbe veni′ qua e ferma' la dancehall (come no)
He would like to come here and stop the dancehall (yeah right)
La gente paga per vedere il mio show
People pay to see my show
Spiacente, questo è quello che so
Sorry, that's what I know
E non so perché
And I don't know why
La gente del quartiere ce l′ha con me
The people of the neighborhood have it in for me
Solamente perché pompo il reggae
Just because I pump the reggae
Fino alle tre
Until three o'clock





Writer(s): Giovanni Miraldi, Marco Losso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.