Paroles et traduction Bruses - Rosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
un
día
de
estos
en
que
suelo
pensar
One
of
these
days
when
I
usually
think
Hoy
va
a
ser
el
día
menos
pensado
Today
is
going
to
be
the
least
expected
day
Nos
hemos
cruzado
We
crossed
paths
He
decidido
mirar
I
decided
to
look
A
los
ojitos
azules
que
ahora
están
a
tu
lado
At
the
blue
eyes
that
are
now
beside
you
Por
eso
esperaba
con
la
carita
empapada
That's
why
I
waited
with
my
face
soaked
Que
llegaras
con
rosas,
con
mil
rosas
para
mí
For
you
to
arrive
with
roses,
with
a
thousand
roses
for
me
Porque
ya
sabes
que
me
encantan
esas
cosas
Because
you
already
know
that
I
love
those
things
Que
no
importa
si
es
muy
tonto
soy
así
That
it
doesn't
matter
if
it's
very
silly,
I'm
like
that
Y
aún
me
parece
mentira
que
se
escape
mi
vida
And
it
still
seems
like
a
lie
to
me
that
my
life
is
slipping
away
Imaginando
que
vuelves
Imagining
that
you'll
come
back
A
pasarte
por
aquí
To
stop
by
here
again
Donde
los
viernes
cada
tarde
como
siempre
Where
on
Fridays
every
afternoon,
like
always
La
esperanza
dice:
"quieta,
hoy
quizás
sí"
Hope
says:
"Stay
still,
today
maybe
yes"
Escapando
una
noche
de
un
bostezo
de
sol
Escaping
one
night
from
a
yawning
sun
Me
pediste
que
te
diera
un
beso
You
asked
me
to
give
you
a
kiss
Con
lo
baratos
que
salen
mi
amor
With
how
cheap
they
are,
my
love
¿Qué
te
cuesta
callarme
con
uno
de
esos?
What
does
it
cost
you
to
shut
me
up
with
one
of
those?
Por
eso
esperaba
con
la
carita
empapada
That's
why
I
waited
with
my
face
soaked
Que
llegaras
con
rosas,
con
mil
rosas
para
mí
For
you
to
arrive
with
roses,
with
a
thousand
roses
for
me
Porque
ya
sabes
que
me
encantan
esas
cosas
Because
you
already
know
that
I
love
those
things
Que
no
importa
si
es
muy
tonto
soy
así
That
it
doesn't
matter
if
it's
very
silly,
I'm
like
that
Y
aún
me
parece
mentira
que
se
escape
mi
vida
And
it
still
seems
like
a
lie
to
me
that
my
life
is
slipping
away
Imaginando
que
vuelves
Imagining
that
you'll
come
back
A
pasarte
por
aquí
To
stop
by
here
again
Donde
los
viernes
cada
tarde
como
siempre
Where
on
Fridays
every
afternoon,
like
always
La
esperanza
dice:
"quieta,
hoy
quizás
sí"
Hope
says:
"Stay
still,
today
maybe
yes"
Y
es
que
empiezo
a
pensar
And
is
that
I
begin
to
think
Que
el
amor
verdadero
That
true
love
Es
tan
solo
el
primero
Is
only
the
first
one
Y
es
que
empiezo
a
sospechar
And
is
that
I
begin
to
suspect
Que
los
demás
son
solo
para
olvidar
That
the
others
are
only
to
forget
Por
eso
esperaba
con
la
carita
empapada
That's
why
I
waited
with
my
face
soaked
Que
llegaras
con
rosas,
con
mil
rosas
para
mí
For
you
to
arrive
with
roses,
with
a
thousand
roses
for
me
Porque
ya
sabes
que
me
encantan
esas
cosas
Because
you
already
know
that
I
love
those
things
Que
no
importa
si
es
muy
tonto
soy
así
That
it
doesn't
matter
if
it's
very
silly,
I'm
like
that
Y
aún
me
parece
mentira
que
se
escape
mi
vida
And
it
still
seems
like
a
lie
to
me
that
my
life
is
slipping
away
Imaginando
que
vuelves
Imagining
that
you'll
come
back
A
pasarte
por
aquí
To
stop
by
here
again
Donde
los
viernes
cada
tarde
como
siempre
Where
on
Fridays
every
afternoon,
like
always
La
esperanza
dice:
"quieta,
hoy
quizás
sí"
Hope
says:
"Stay
still,
today
maybe
yes"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Fuentes Ibarz, Xabier San Martin Beldarrain, Pablo Benegas Urabayen, Amaya Montero Saldias, Haritz Garde Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.