Brushy one string - Home Away from Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brushy one string - Home Away from Home




A home away from home, yeah
Дом вдали от дома, да
Woo woo
Ву Ву
A home away from home
Дом вдали от дома
Woo woo
Ву Ву
Yeah
Да
I'm all away from home
Я далеко от дома.
I'm all away from home
Я далеко от дома.
And so I love it
И мне это нравится.
I'm all away from home
Я далеко от дома.
So I am want it
Так что я хочу этого
I'm all away from home
Я далеко от дома.
Here I am in Argentina
Я здесь, в Аргентине.
Strange place strange friends
Странное место странные друзья
I'll say again
Я скажу еще раз
They good and treat me so well like family
Они хорошие и относятся ко мне так хорошо, как к семье.
Like family...
Как семья...
Like family...
Как семья...
So I had to say again yeah
Поэтому мне пришлось повторить да
I'm all away from home
Я далеко от дома.
And so I love it
И мне это нравится.
I'm all away from home
Я далеко от дома.
(Beat all the shit out of the guitar)
(Выбей все дерьмо из гитары)
I'm all away from home
Я далеко от дома.
And so I like it
И мне это нравится.
I'm all away from home YEAH!!!
Я совсем далеко от дома, да!!!
Good friends we have-good time
Хорошие друзья у нас есть-хорошее время
Cause we all are together felling fine Smokin'
Потому что мы все вместе прекрасно курим.
Marijuana play music all the time Runnin jokes and bingo?
Марихуана все время играет музыку, шутит и играет в бинго?
Out of front lines
Вне линии фронта
I'm all away from home
Я далеко от дома.
Woooh
Уууу
I'm all away from home
Я далеко от дома.
Away from home
Вдали от дома
I'm all away from home
Я далеко от дома.
Yes, and so I love it
Да, и мне это нравится.
I'm all away (I'm all away from home) I'm all away
Я совсем далеко совсем далеко от дома), я совсем далеко.
I'm all away!
Я далеко!
I'm all away from home!
Я далеко от дома!
My mom is not around
Моей мамы нет рядом.
My brother is not around
Моего брата нет рядом.
My sister is not around
Моей сестры нет рядом.
But good friend are here!
Но хорошие друзья здесь!
Ooh I fell like a king
О я пал как король
They never let me fell like a clown
Они никогда не позволяли мне упасть, как клоун.
So I'm would like to stick around
Так что я хотел бы остаться здесь
All away from home
Все вдали от дома.
ALL AWAY FROM HOME SAYING IT!
ВСЕ ЭТО ГОВОРЯТ ВДАЛИ ОТ ДОМА!
I'm all away from home
Я далеко от дома.
So I'm love it
Так что мне это нравится
I'm all away from home
Я далеко от дома.
Yes, and so
Да, и так
I'm want it
Я хочу этого
I'm all away from home
Я далеко от дома.
Fellin good in myself
Я чувствую себя хорошо в себе
I'm all away from HOME!!!!
Я совсем далеко от дома!!!!
Good friends,
Хорошие друзья,
Good food
Хорошая еда
Good places to go
Хорошие места для посещения
Good ladies to limbo with
Хорошие дамы в подвешенном состоянии
And tell them stories you kno'
И рассказывай им истории, которые знаешь.
Good time pass by
Хорошее время проходит мимо
That's all I know
Это все, что я знаю.
When I'm my all away from home
Когда я вся моя вдали от дома
You won't miss no dawn no!!
Ты не пропустишь ни одного рассвета, нет!!
I'm all away from home
Я далеко от дома.
And so I love it
И мне это нравится.
I'm all away from home
Я далеко от дома.
A home a w a y f r o m ooooooom
A home a w a y f r o m oooooooom






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.