Paroles et traduction Brvmsoo - C'est tout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clinton
made
that
shit
Clinton
made
that
shit
J′fermes
des
bouches
à
chaque
fois
qu'je
l′ouvre
I
close
mouths
every
time
I
open
mine
Et
j'rap
plus
comme
eux,
moi
aujourd'hui
j′fais
de
l′art
And
I
don't
rap
like
them
anymore,
today
I
make
art
Et
mon
pote
arrête
tes
cevi
01,
02
si
tu
veux
m'voir
à
l′oeuvre
And
my
friend
stop
your
cevi
01,
02
if
you
want
to
see
me
at
work
[?]
on
est
puissants
[?]
we
are
powerful
Sont
montés
avec
moi
mais
beaucoup
They
came
up
with
me
but
many
D'absents
une
fois
que
l′avion
redescend
Absent
once
the
plane
descends
Impossible
de
m'arrêter
là
Can't
stop
me
there
Tant
qu′j'ai
pas
fait
taire
toutes
ces
salopes
Until
I
shut
up
all
these
bitches
Et
celui
qui
s'mettra
sur
mon
chemin
j′le
And
whoever
gets
in
my
way
I
Ferais
tout
seul
et
j′l'éclaterais
comme
une
cloque
I'll
do
it
alone
and
I'll
crush
it
like
a
blister
J′ai
connu
des
poucaves,
des
catins,
I've
met
jerks,
pigs,
Des
gros
boloss
qui
parlaient
de
glock
Big
suckers
who
talked
about
glock
Pas
d'me-ar
moi
j′connais
que
mes
Not
me-ar
I
only
know
mine
Couilles
et
quoi
qu'il
arrive
tu
finiras
[?]
Balls
and
whatever
happens
you'll
end
up
[?]
Et
beaucoup
m′ont
lâchés
quand
j'avais
besoin
d'aide
And
many
left
me
when
I
needed
help
Et
très
peu
sont
restés
quand
j′étais
dans
la
merde
And
very
few
stayed
when
I
was
in
trouble
A
la
vie,
à
la
mort
To
the
death,
to
the
death
A
la
vie,
à
la
mort
To
the
death,
to
the
death
A
la
vie,
à
la
mort
To
the
death,
to
the
death
A
la
vie,
à
la
mort
To
the
death,
to
the
death
Et
beaucoup
m′ont
lâchés
quand
j'avais
besoin
d′aide
And
many
left
me
when
I
needed
help
Et
vous
êtes
arrivés
quand
ils
m'ont
lâché
ces
merdes
And
you
came
when
they
let
me
down
A
la
vie,
à
la
mort
To
the
death,
to
the
death
A
la
vie,
à
la
mort
To
the
death,
to
the
death
A
la
vie,
à
la
mort
To
the
death,
to
the
death
A
la
vie,
à
la
mort
To
the
death,
to
the
death
Mes
frères
les
sommes
colossales
c′est
My
brothers
the
colossal
sums
is
Tout
c'que
j′aime
bat
les
couilles
du
city
sale
All
I
love
beats
the
dirty
city
Soobrvm
t'as
percé
c'est
trop
géniale,
Soobrvm
you
broke
through,
it's
amazing,
Tu
m′dis
ça
comme
si
j′avais
déjà
fini
You
tell
me
that
like
I've
already
finished
J'remontrais
tout
seul
ou
sans
doute
avec
Hams,
I'm
going
up
on
my
own
or
probably
with
Hams,
Même
si
j′sais
qu'ces
bâtards
veulent
nous
désunir
Even
though
I
know
those
bastards
want
to
break
us
up
A
la
vie,
à
la
mort
c′était
c'qu′on
s'est
dit
For
life,
to
the
death
that's
what
we
said
As-tu
réfléchis
juste
avant
d'me
tahir?
Did
you
think
before
you
betrayed
me?
As-tu
réfléchis
juste
avant
d′me
tahir?
Did
you
think
before
you
betrayed
me?
A
la
vie,
à
la
mort
c′était
c'qu′on
s'est
dit
For
life,
to
the
death
that's
what
we
said
Et
sur
tous
les
plans
moi
j′t'ai
jamais
lacher
And
on
every
level
I
never
let
you
down
T′es
mon
frère,
t'es
mon
sang,
pas
d'manie
pour
une
teuch
You're
my
brother,
you're
my
blood,
no
obsession
for
a
joint
Et
tu
m′as
laissé
tout
seul
And
you
left
me
all
alone
J′étais
seule
dans
le
fond
du
trou
I
was
alone
at
the
bottom
of
the
hole
Et
beaucoup
m'ont
lâchés
quand
j′avais
besoin
d'aide
And
many
left
me
when
I
needed
help
Et
très
peu
sont
restés
quand
j′étais
dans
la
merde
And
very
few
stayed
when
I
was
in
trouble
A
la
vie,
à
la
mort
To
the
death,
to
the
death
A
la
vie,
à
la
mort
To
the
death,
to
the
death
A
la
vie,
à
la
mort
To
the
death,
to
the
death
A
la
vie,
à
la
mort
To
the
death,
to
the
death
Et
beaucoup
m'ont
lâchés
quand
j′avais
besoin
d'aide
And
many
left
me
when
I
needed
help
Et
vous
êtes
arrivés
quand
ils
m'ont
lâché
ces
merdes
And
you
came
when
they
let
me
down
A
la
vie,
à
la
mort
To
the
death,
to
the
death
A
la
vie,
à
la
mort
To
the
death,
to
the
death
A
la
vie,
à
la
mort
To
the
death,
to
the
death
A
la
vie,
à
la
mort
To
the
death,
to
the
death
Souvent
c′est
comme
ça
aussi,
Often
it's
like
that
too,
T′as
toujours
ta
petite
préférence
dans
tes
potes.
You
always
have
your
little
preference
in
your
buddies.
Tu
le
considère
comme
ton
frère,
vous
êtes
tout
le
temps
ensemble.
You
consider
him
your
brother,
you
are
always
together.
Tu
lui
fais
confiance
et
il
t'mets
un
couteau
dans
l′dos
dès
le
You
trust
him
and
he
puts
a
knife
in
your
back
at
the
Premier
billet.
Mais
c'est
pas
grave
heureusement
qu′il
me
reste
des
First
bill.
But
it
doesn't
matter,
luckily
I
still
have
Vrais
et
mes
débrouillards.
Real
and
resourceful
people.
Et
c'est
grâce
à
vous
qu′j'en
suis
là
aujourd'hui.
And
it
is
thanks
to
you
that
I
am
here
today.
Et
c′est
grâce
à
vous
qu′j'irais
encore
plus
loin.
And
it
is
thanks
to
you
that
I
will
go
even
further.
Parce
que
c′est
Soobrvm
du
boulevard.
C'est
tout.
A
la
vie,
à
la
mort
Because
it's
Soobrvm
from
the
boulevard.
That's
all.
To
the
death,
to
the
death
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): brvmsoo, clinton
Album
Voilà
date de sortie
15-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.