Brvmsoo - La débrouille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brvmsoo - La débrouille




La débrouille
Ресурсность
À midi sur ma chaise Quechua
В полдень на моем складном стульчике Quechua
J′faisais partir des 10 et des 20 comme un fou
Я запускал десятки и двадцатки, как безумный
Et si le rap ne marchait pas
И если бы рэп не пошел
J'allais finir UberEat ou ouvrir un four
Я бы закончил доставщиком UberEat или открыл пекарню
En vrai de vrai j′avais les couilles
Честно говоря, у меня были яйца
De toi à moi tu sais que j'ai les couilles
Между нами, ты знаешь, что у меня есть яйца
Peur de rien sauf d'la mort et le vide
Ничего не боялся, кроме смерти и пустоты
Dieu merci aujourd′hui j′arrache tout
Слава богу, сегодня я рву все
Je galérais, j'arrachais des sacs
Я барахтался, вырывал сумки
J′entendais les daronnes crier au secours
Я слышал, как мамочки кричали о помощи
Avec l'adré′ devant la BAC
С адреналином перед копами
Je pouvais même courir jusqu'à Moscou
Я мог бы бежать до самой Москвы
Tous les soirs j′ai ce petit flashback
Каждый вечер у меня этот небольшой флешбэк
Quand je disais "Abdel vas-y prends tout"
Когда я говорил: "Абдель, давай, бери все"
Et même si on est pris en flag'
И даже если нас возьмут с поличным
Sur ma mère qu'on ne dira rien du tout
Клянусь мамой, мы ничего не скажем
Et c′est la déb′ mon pote, on s'mélange pas nous
И это ресурсность, моя дорогая, мы не смешиваемся
On parle pas beaucoup, on agit quand ça parle sous
Мы не много говорим, мы действуем, когда под нами шепчутся
Et dire qu′avant que ça pète on avait rien nous
И подумать только, что до того, как все это началось, у нас ничего не было
Personne nous a aidés, on s'est fait seul-tout, hey
Никто нам не помог, мы сделали все сами, эй
Salut mec, calme-toi aujourd′hui j'te prends rien (hey)
Привет, парень, успокойся, сегодня я у тебя ничего не возьму (эй)
C′est la déb'
Это ресурсность
En boucle dans toutes les tess de France (hey, hey, hey)
На повторе во всех районах Франции (эй, эй, эй)
Salut mec, 60 Pez depuis l'enfance (hey)
Привет, парень, 60 Pez с детства (эй)
C′est la déb′
Это ресурсность
C'est mieux pour toi qu′tu traces ton chemin
Тебе лучше идти своим путем
J'ai voler pour une séance de stud′
Мне пришлось воровать ради студийной сессии
Aujourd'hui tout va bien j′suis stand'
Сегодня все хорошо, я на ногах
Pour faire manger la petite, j'vendais des stups
Чтобы прокормить малышку, я продавал дурь
Débrouillard j′baisais le système
Находчивый, я поимел систему
Et c′est systématiquement les mêmes
И это систематически одни и те же
Dès qu'ils venaient nous péter la tête sur la tchope
Как только они приходили, чтобы разбить нам головы
Jamais khabat, toujours lucide
Никогда не под кайфом, всегда трезвый
Tes potos sont fonces-dé, ne seront jamais au top
Твои друзья - торчки, никогда не будут на высоте
Et-et tout va bien, plus les mains sales
И-и все хорошо, больше нет грязных рук
On encaisse les sous d′la SACEM
Мы получаем деньги с авторских отчислений
Et au fond d'toi je sais que t′as le seum
И в глубине души я знаю, что ты завидуешь
Car la zizanie je la sème
Потому что я сею разлад
Mère sèche tes larmes, le cash arrive
Мама, вытри слезы, деньги идут
Attends juste la sortie d'l′album
Просто дождись выхода альбома
Et je gaterai tout pour ton sourire
И я все испорчу ради твоей улыбки
Ton petit garçon devient un homme
Твой маленький мальчик становится мужчиной
Et c'est pas grave je vous laisse baver
И это неважно, я позволяю вам слюнки пускать
Je sais qu'ils m′envient
Я знаю, что они завидуют мне
Et toutes les rumeurs ne sont pas vraies
И не все слухи правдивы
J′suis débrouillard, la déb' a changé ma vie
Я находчивый, ресурсность изменила мою жизнь
J′suis débrouillard, la déb' plus qu′un mode de vie
Я находчивый, ресурсность - это больше, чем образ жизни
Et c'est la déb′ mon pote, on s'mélange pas nous
И это ресурсность, моя дорогая, мы не смешиваемся
On parle pas beaucoup, on agit quand ça parle sous
Мы не много говорим, мы действуем, когда под нами шепчутся
Et dire qu'avant que ça pète on avait rien nous
И подумать только, что до того, как все это началось, у нас ничего не было
Personne nous a aidés, on s′est fait seul-tout, hey
Никто нам не помог, мы сделали все сами, эй
Salut mec, calme-toi aujourd′hui j'te prends rien (hey)
Привет, парень, успокойся, сегодня я у тебя ничего не возьму (эй)
C′est la déb'
Это ресурсность
En boucle dans toutes les tess de France (hey, hey, hey)
На повторе во всех районах Франции (эй, эй, эй)
Salut mec, 60 Pez depuis l′enfance
Привет, парень, 60 Pez с детства
C'est la déb′
Это ресурсность
C'est mieux pour toi que tu traces ton chemin
Тебе лучше идти своим путем
Salut mec dis-moi tu viens d'où
Привет, парень, скажи мне, откуда ты
D′une autre tess′
Из другого района
Abdel prends-lui tout
Абдель, забери у него все
Salut mec, calme-toi aujourd'hui j′te prends rien
Привет, парень, успокойся, сегодня я у тебя ничего не возьму
C'est la déb′
Это ресурсность
En boucle dans toutes les tess de France
На повторе во всех районах Франции
Salut mec, 60 Pez depuis l'enfance
Привет, парень, 60 Pez с детства
C′est la déb'
Это ресурсность
C'est mieux pour toi que tu traces ton chemin
Тебе лучше идти своим путем





Writer(s): Brvmsoo, Rims, Royce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.