Paroles et traduction Brvmsoo - Na Mesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
c′est
la
Deb
And
this
is
the
Deb
On
fait
du
sale
quand
on
rentre
en
boite
We
do
dirty
when
we
go
to
the
club
Garnie
est
la
table
Garnie
is
the
table
Le
refrain
arrive,
sa
va
faire
mal
The
chorus
is
coming,
its
gonna
hurt
Ba-bang
bang!
Bang
bang
bang!
C'est
la
Deb,
20
bouteilles
sur
la
table
This
is
the
Deb,
20
bottles
on
the
table
Ce
soir
on
s′en
tape
Tonight
we
don't
care
Toi
tu
veux
mousser,
prend
ton
DOP
You
want
to
lather
up,
take
your
DOP
Ba-bang
bang!
Bang
bang
bang!
C'est
la
Deb,
20
bouteilles
sur
la
table
This
is
the
Deb,
20
bottles
on
the
table
Ce
soir
on
s'en
tape
Tonight
we
don't
care
Toi
tu
veux
mousser,
prend
ton
DOP
You
want
to
lather
up,
take
your
DOP
J′rentre
dans
le
club,
soit
pas
étonné
I'm
going
into
the
club,
don't
be
surprised
Lunette
teinté,
tous
mes
négros
sont
à
ma
table
Tinted
glass,
all
my
niggas
are
at
my
table
Personne
nashave
tant
qu′ça
n'a
pas
sonné
No
one
messes
up
until
it
rings
Sinon
il
y′aura
des
palabres
Otherwise
there
will
be
palaver
Plus
petit
d'la
boite,
j′vais
tout
retourner
Smaller
than
the
box,
I'm
going
to
return
everything
Minimum
3,5
pour
showcase
Minimum
3.5
for
showcase
Soir-ce
j'suis
chaud,
plus
que
brûlant
Tonight
I'm
hot,
more
than
burning
Tu
connais
c′est
Soobrvm
pour
tous
les
choquer
You
know
it's
Soobrvm
to
shock
them
all
Et
te-ma,
j'suis
sur
la
table,
elle
me
te-ma
And
te-ma,
I'm
on
the
table,
she
te-ma
me
Elle
m'envoie
des
clin
d′œil
She
sends
me
winks
Ce
soir,
c′est
que
mes
reufs,
pas
b'soin
d′nana
Tonight,
it's
just
my
friends,
not
b'carednana
Ba-bang
bang!
Bang
bang
bang!
C'est
la
Deb,
20
bouteilles
sur
la
table
This
is
the
Deb,
20
bottles
on
the
table
Ce
soir
on
s′en
tape
Tonight
we
don't
care
Toi
tu
veux
mousser,
prend
ton
DOP
You
want
to
lather
up,
take
your
DOP
Ba-bang
bang!
Bang
bang
bang!
C'est
la
Deb,
20
bouteilles
sur
la
table
This
is
the
Deb,
20
bottles
on
the
table
Ce
soir
on
s′en
tape
Tonight
we
don't
care
Toi
tu
veux
mousser,
prend
ton
DOP
You
want
to
lather
up,
take
your
DOP
Et
c'est
comme
d'habitude
And
it's
business
as
usual
Dans
l′carré
un
peu
comme
au
bitume
In
the
square
a
bit
like
on
the
asphalt
Crapuleux
comme
à
Compton
Villainous
as
in
Compton
Pour
ça
que
bre-som
est
l′attitude
That's
why
bre-som
is
the
attitude
Ce
soir
personne
dérange,
c'est
ça
l′idée
Tonight
nobody
bothers,
that's
the
idea
Le
plus
solide
il
se
fera
liquidé
The
more
solid
it
will
be
liquidated
Pour
une
fois
que
j'suis
détaché
du
barrio
For
once
I'm
detached
from
the
barrio
Crois-moi
que
la
soirée
s′annonce
mouvementée
Believe
me,
the
evening
promises
to
be
eventful
C'est
mouvementé
donc
t′es
tenté
It's
hectic
so
you're
tempted
De
te
lever
pour
v'nir
ma
table
To
get
up
to
serve
my
table
Tourmenté
donc
t'es
seumer
Tormented
so
you're
lonely
T′a
mis
un
jeans,
t′es
pas
présentable
Put
a
pair
of
jeans
on
you,
you're
not
presentable
Et
c'est
la
Deb
And
this
is
the
Deb
On
fait
du
sale
quand
on
rentre
en
boite
We
do
dirty
when
we
go
to
the
club
Garnie
est
la
table
Garnie
is
the
table
Le
refrain
arrive,
ça
va
faire
mal
The
chorus
is
coming,
it's
going
to
hurt
Et
c′est
la
Deb
And
this
is
the
Deb
On
fait
du
sale
quand
on
rentre
en
boite
We
do
dirty
when
we
go
to
the
club
Garnie
est
la
table
Garnie
is
the
table
Le
refrain
arrive,
ça
va
faire
mal
The
chorus
is
coming,
it's
going
to
hurt
C'est
la
Deb,
20
bouteilles
sur
la
table
This
is
the
Deb,
20
bottles
on
the
table
Ce
soir
on
s′en
tape
Tonight
we
don't
care
Toi
tu
veux
mousser,
prend
ton
DOP
You
want
to
lather
up,
take
your
DOP
C'est
la
Deb,
20
bouteilles
sur
la
table
This
is
the
Deb,
20
bottles
on
the
table
Ce
soir
on
s′en
tape
Tonight
we
don't
care
Toi
tu
veux
mousser,
prend
ton
DOP
You
want
to
lather
up,
take
your
DOP
Hey,
Brvmsoo
la
Deb
Hey,
Brvmsoo
the
Deb
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brvmsoo, Rims, Royce
Album
Na Mesa
date de sortie
09-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.