Brvmsoo - Na Mesa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brvmsoo - Na Mesa




Na Mesa
At The Table
Hey
Hey
Et c′est la Deb
And this is the Deb
On fait du sale quand on rentre en boite
We do dirty when we go to the club
Garnie est la table
Garnie is the table
Le refrain arrive, sa va faire mal
The chorus is coming, its gonna hurt
Ba-bang bang!
Bang bang bang!
C'est la Deb, 20 bouteilles sur la table
This is the Deb, 20 bottles on the table
Ce soir on s′en tape
Tonight we don't care
Toi tu veux mousser, prend ton DOP
You want to lather up, take your DOP
Ba-bang bang!
Bang bang bang!
C'est la Deb, 20 bouteilles sur la table
This is the Deb, 20 bottles on the table
Ce soir on s'en tape
Tonight we don't care
Toi tu veux mousser, prend ton DOP
You want to lather up, take your DOP
J′rentre dans le club, soit pas étonné
I'm going into the club, don't be surprised
Lunette teinté, tous mes négros sont à ma table
Tinted glass, all my niggas are at my table
Personne nashave tant qu′ça n'a pas sonné
No one messes up until it rings
Sinon il y′aura des palabres
Otherwise there will be palaver
Plus petit d'la boite, j′vais tout retourner
Smaller than the box, I'm going to return everything
Minimum 3,5 pour showcase
Minimum 3.5 for showcase
Soir-ce j'suis chaud, plus que brûlant
Tonight I'm hot, more than burning
Tu connais c′est Soobrvm pour tous les choquer
You know it's Soobrvm to shock them all
Et te-ma, j'suis sur la table, elle me te-ma
And te-ma, I'm on the table, she te-ma me
Elle m'envoie des clin d′œil
She sends me winks
Ce soir, c′est que mes reufs, pas b'soin d′nana
Tonight, it's just my friends, not b'carednana
Ba-bang bang!
Bang bang bang!
C'est la Deb, 20 bouteilles sur la table
This is the Deb, 20 bottles on the table
Ce soir on s′en tape
Tonight we don't care
Toi tu veux mousser, prend ton DOP
You want to lather up, take your DOP
Ba-bang bang!
Bang bang bang!
C'est la Deb, 20 bouteilles sur la table
This is the Deb, 20 bottles on the table
Ce soir on s′en tape
Tonight we don't care
Toi tu veux mousser, prend ton DOP
You want to lather up, take your DOP
Et c'est comme d'habitude
And it's business as usual
Dans l′carré un peu comme au bitume
In the square a bit like on the asphalt
Crapuleux comme à Compton
Villainous as in Compton
Pour ça que bre-som est l′attitude
That's why bre-som is the attitude
Ce soir personne dérange, c'est ça l′idée
Tonight nobody bothers, that's the idea
Le plus solide il se fera liquidé
The more solid it will be liquidated
Pour une fois que j'suis détaché du barrio
For once I'm detached from the barrio
Crois-moi que la soirée s′annonce mouvementée
Believe me, the evening promises to be eventful
C'est mouvementé donc t′es tenté
It's hectic so you're tempted
De te lever pour v'nir ma table
To get up to serve my table
Tourmenté donc t'es seumer
Tormented so you're lonely
T′a mis un jeans, t′es pas présentable
Put a pair of jeans on you, you're not presentable
Et c'est la Deb
And this is the Deb
On fait du sale quand on rentre en boite
We do dirty when we go to the club
Garnie est la table
Garnie is the table
Le refrain arrive, ça va faire mal
The chorus is coming, it's going to hurt
Et c′est la Deb
And this is the Deb
On fait du sale quand on rentre en boite
We do dirty when we go to the club
Garnie est la table
Garnie is the table
Le refrain arrive, ça va faire mal
The chorus is coming, it's going to hurt
C'est la Deb, 20 bouteilles sur la table
This is the Deb, 20 bottles on the table
Ce soir on s′en tape
Tonight we don't care
Toi tu veux mousser, prend ton DOP
You want to lather up, take your DOP
C'est la Deb, 20 bouteilles sur la table
This is the Deb, 20 bottles on the table
Ce soir on s′en tape
Tonight we don't care
Toi tu veux mousser, prend ton DOP
You want to lather up, take your DOP
Hey, Brvmsoo la Deb
Hey, Brvmsoo the Deb





Writer(s): Brvmsoo, Rims, Royce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.