Brvmsoo - Ville - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brvmsoo - Ville




Ville
City
Pro-Pro-Professor
Pro-Pro-Professor
Brvmsoo la deb ouais
Brvmsoo is here yeah
Chérie j′ai besoin de love
Baby I need love
D'une vrai femme qui prendra soin d′mes lovés
A real woman who will take care of my money
Qui reste avec moi même si j'suis pauvre
Who will stay with me even if I'm broke
Pour l'instant moi j′m′occupes de mes lovés
For now, I'm taking care of my money
Donc j'fais l′tour, tour de ma ville
So I'm doing the rounds, rounds of my city
C'était la demer dans ma vie
It was the hustle in my life
Faire plus de bénéfice que la veille
Make more profit than the day before
Et le même objectif c′est l'oseille
And the same goal is the cash
Donc j′fais l'tour, tour de ma ville
So I'm doing the rounds, rounds of my city
Ville, ville, ville
City, city, city
Ville, ville, ville
City, city, city
T'as pas l′niveau reviens, dans soixante ans
You don't have the level come back in sixty years
Tu sais quand j′veux, j'ai, donc j′suis venu tout prendre
You know when I want, I have, so I came to take everything
Quand j'veux je perce donc je m′en bat les couilles
When I want I break through so I don't give a damn
Je les baise, ils sont nul, la concu devient pâle
I fuck them, they are null, the conquest becomes pale
Ils sont ambitieux
They are ambitious
Pensent me dépasser mais se grattent les cheveux
Thinking of surpassing me but scratching their heads
Plutôt paresseux
Rather lazy
J'me lève de ma chaise que quand y′a les bleus
I get up from my chair only when there are bruises
Et j'fais l'tour de ma ville, ma ville
And I'm doing the rounds of my city, my city
Dans quelques temps j′ferais le tour de ma villa
In a while, I'll be doing the rounds of my villa
Merci [?]
Thank you [?]
Aujourd′hui j'ai un plus gros salaire qu′[?]
Today I have a bigger salary than [?]
Guette dans ma team que des thugs
Look in my team, only thugs
Ramène tes rappeurs j'le mougou
Bring your rappers I'll smash him
J′suis injoignable comme Liboma
I'm unreachable like Liboma
J'réponds pas tout l′temps, mes ennemis [?]
I don't answer all the time, my enemies [?]
Chérie j'ai besoin de love
Baby I need love
D'une vrai femme qui prendra soin d′mes lovés
A real woman who will take care of my money
Qui reste avec moi même si j′suis pauvre
Who will stay with me even if I'm broke
Pour l'instant moi j′m'occupes de mes lovés
For now, I'm taking care of my money
Donc j′fais l'tour, tour de ma ville
So I'm doing the rounds, rounds of my city
C′était la demer dans ma vie
It was the hustle in my life
Faire plus de bénéfice que la veille
Make more profit than the day before
Et le même objectif c'est l'oseille
And the same goal is the cash
Donc j′fais l′tour, tour de ma ville
So I'm doing the rounds, rounds of my city
Ville, ville, ville
City, city, city
Ville, ville, ville
City, city, city
Gros fils de pute m'appelle pas le sang
Big son of a bitch don't call me blood
SI j′t'ai pas chopé c′est qu'tas de la veine
If I didn't chop you it's because you have the vein
Askip y′a qu'les montagnes qui s'croisent pas
Apparently, only mountains don't meet
Et y′a que pour maman que j′ai de la peine
And it's only for mom that I have pain
J'crois qu′j'suis pour faire des love
I think I was born to make love
Ouais débrouillard toute la life
Yeah, resourceful all my life
Elle m′parle de cash et pas de love
She talks to me about cash and not love
Elle sait pas que c'est maman ma wife
She doesn't know that mom is my wife
J′ai quinze balais
I'm fifteen years old
Plus grosse queue que ton père ah c'est balo
Bigger dick than your father ah it's sad
Ils sont gringalets
They are skinny
Croient qu'ils font le poids, leur plans tombent à l′eau
They think they carry weight, their plans fall through
Beaucoup le disent, très peu le font
Many say it, very few do it
Rien vu, rien entendu, j′fermes la boca
Seen nothing, heard nothing, I close my mouth
Mauvais djo mais bon dans l'fond
Bad djo but good deep down
J′sirote ma pomme cassis devant ma sselia
I sip my blackcurrant apple in front of my sselia
Chérie j'ai besoin de love
Baby I need love
D′une vrai femme qui prendra soin d'mes lovés
A real woman who will take care of my money
Qui reste avec moi même si j′suis pauvre
Who will stay with me even if I'm broke
Pour l'instant moi j'm′occupes de mes lovés
For now, I'm taking care of my money
Donc j′fais l'tour, tour de ma ville
So I'm doing the rounds, rounds of my city
C′était la demer dans ma vie
It was the hustle in my life
Faire plus de bénéfice que la veille
Make more profit than the day before
Et le même objectif c'est l′oseille
And the same goal is the cash
Donc j'fais l′tour, tour de ma ville
So I'm doing the rounds, rounds of my city
Ville, ville, ville
City, city, city
Ville, ville, ville
City, city, city
Et j'fais l'tour de ma ville, ma ville
And I'm doing the rounds of my city, my city
Dans quelques temps j′ferais le tour de ma villa
In a while, I'll be doing the rounds of my villa
Et j′fais l'tour de ma ville, ma ville
And I'm doing the rounds of my city, my city
Dans quelques temps j′ferais le tour de ma villa
In a while, I'll be doing the rounds of my villa
Et j'fais l′tour de ma ville, ma ville
And I'm doing the rounds of my city, my city
Dans quelques temps j'ferais le tour de ma villa
In a while, I'll be doing the rounds of my villa
Et j′fais l'tour de ma ville, ma ville
And I'm doing the rounds of my city, my city
Dans quelques temps j'ferais le tour de ma villa
In a while, I'll be doing the rounds of my villa
Chérie j′ai besoin de love
Baby I need love
D′une vrai femme qui prendra soin d'mes lovés
A real woman who will take care of my money
Qui reste avec moi même si j′suis pauvre
Who will stay with me even if I'm broke
Pour l'instant moi j′m'occupes de mes lovés
For now, I'm taking care of my money
Donc j′fais l'tour, tour de ma ville
So I'm doing the rounds, rounds of my city
C'était la demer dans ma vie
It was the hustle in my life
Faire plus de bénéfice que la veille
Make more profit than the day before
Et le même objectif c′est l′oseille
And the same goal is the cash
Donc j'fais l′tour, tour de ma ville
So I'm doing the rounds, rounds of my city
Ville, ville, ville
City, city, city
Ville, ville, ville
City, city, city





Writer(s): Brvmsoo, Professor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.