Paroles et traduction BrvndonP - No Plan B (Winz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Plan B (Winz)
Нет плана Б (Победы)
Aye,
it's
916
on
top
(yeah)
Да,
это
916
на
вершине
(да)
Aw,
man,
aw,
man
(whoa,
aye)
О,
детка,
о,
детка
(whoa,
да)
Took
a
couple
L's
but
I
stuck
to
the
Было
пару
провалов,
но
я
придерживался
Plan
(aye,
BrvndonP
up
in
this
thing)
Плана
(да,
BrvndonP
в
деле)
It's-
it's-
it's
the
Black
Knight
Это-
это-
это
Черный
Рыцарь
Never
had
a
plan
B
(never)
Никогда
не
было
плана
Б
(никогда)
I
do
it
to
the
death,
understand
me
(you
don't
know)
Я
иду
до
конца,
пойми
меня
(ты
не
знаешь)
Ooh,
pull
up
real
big,
you
could
see
a
3 (skrt,
skrt)
Оу,
подъезжаю
на
большом,
можешь
увидеть
тройку
(скрт,
скрт)
3 chains
same
color
as
a
sun
beam
(swerve)
3 цепи
того
же
цвета,
что
и
солнечный
луч
(виляние)
He
on
top,
I
ain't
worried
'bout
no
demons
(no)
Он
на
вершине,
меня
не
волнуют
никакие
демоны
(нет)
Lightin'
up
the
dark,
what
you
mean?
You
can
see
it
(shinin')
Освещаю
тьму,
что
ты
имеешь
в
виду?
Ты
можешь
это
видеть
(сияю)
Yeah,
I
serve
the
King,
I'm
a
winner
for
it,
I'm
goin'
for
it
Да,
я
служу
Королю,
я
победитель,
я
иду
к
этому
Uniform,
been
a
foreign,
oh,
you
don't
know
the
story?
В
форме,
был
за
границей,
о,
ты
не
знаешь
историю?
Whoa,
aw,
man,
what's
this?
(what
this?)
Whoa,
о,
детка,
что
это?
(что
это?)
Oh,
you
takin'
shots,
aw,
man,
you
missed
(skrt)
О,
ты
стреляешь,
о,
детка,
ты
промахнулась
(скрт)
No,
I
never
change,
RPS
be
the
clique
(gang)
Нет,
я
никогда
не
меняюсь,
RPS
- моя
клика
(банда)
Yeah,
this
big
clap,
that's
a
hit
with
a
switch
(aye)
Да,
этот
громкий
хлопок,
это
хит
с
переключателем
(да)
See
me
in
the
suit,
but
you
know
I
never
slack
Видишь
меня
в
костюме,
но
ты
знаешь,
я
никогда
не
расслабляюсь
And
I
dig
it,
BrvndonP,
just
to
show
you
I
can
rap
И
мне
это
нравится,
BrvndonP,
просто
чтобы
показать
тебе,
что
я
могу
читать
рэп
Every
time
they
hear
the
beat,
I
can
bet
they
run
it
back
Каждый
раз,
когда
они
слышат
бит,
могу
поспорить,
они
перематывают
его
назад
And
I
hit
'em
in
the
streets,
on
my
mama,
that's
a
plaque
(aye)
И
я
бью
их
на
улицах,
клянусь
мамой,
это
награда
(да)
Ooh,
aw,
man,
aw,
man
(whoa)
Оу,
о,
детка,
о,
детка
(whoa)
Took
a
couple
L's
but
I
stuck
to
the
plan
(yeah)
Было
пару
провалов,
но
я
придерживался
плана
(да)
Aye,
what
you
sayin'?
What
you
sayin'?
(What?)
Эй,
что
ты
говоришь?
Что
ты
говоришь?
(Что?)
Wins
come
through
when
you
stick
to
the
plan
(woo)
Победы
приходят,
когда
ты
придерживаешься
плана
(woo)
Aye,
aw,
man,
aw,
man
(man)
Эй,
о,
детка,
о,
детка
(детка)
Took
a
couple
L's
but
I
stuck
to
the
plan
(stuck
to
the
plan)
Было
пару
провалов,
но
я
придерживался
плана
(придерживался
плана)
Aye,
what
you
sayin'?
What
you
sayin'?
(sayin')
Эй,
что
ты
говоришь?
Что
ты
говоришь?
(говоришь)
Wins
come
through
when
you
stick
to
the
plan
Победы
приходят,
когда
ты
придерживаешься
плана
Aye,
ooh,
aye,
ooh,
never
got
no
love
from
the
other
side
(ugh)
Эй,
оу,
эй,
оу,
никогда
не
получал
любви
с
другой
стороны
(уф)
If
we
can
see
the
fam,
then
you
better
slide
(oh,
yeah)
Если
мы
увидим
семью,
то
тебе
лучше
подъехать
(о,
да)
When
I
hooked
up
with
God,
that
was
very
wise
(aye,
aye,
aye)
Когда
я
связался
с
Богом,
это
было
очень
мудро
(да,
да,
да)
I
found
real
love,
word
to
Mary
Blige
Я
нашел
настоящую
любовь,
честное
слово,
как
Мэри
Джей
Блайдж
Where
am
I?
At
the
top,
but
I'm
never
high
Где
я?
На
вершине,
но
я
никогда
не
бываю
под
кайфом
Yeah,
I'm
back,
hit
my
back,
time
to
draw
the
line
(ooh,
yeah)
Да,
я
вернулся,
прикрой
мою
спину,
время
подвести
черту
(оу,
да)
Why
you
timid?
See
yo'
face,
boy,
you
terrified
Почему
ты
робкая?
Вижу
твое
лицо,
девочка,
ты
в
ужасе
Yeah,
He
rose,
hit
the
grave,
that
should
verify
Да,
Он
воскрес,
вышел
из
могилы,
это
должно
подтвердить
I'm
always
with
the
team,
you
know
that's
RPSMG
though
Я
всегда
с
командой,
ты
знаешь,
это
RPSMG
Ever
since
I
got
my
wings,
I've
been
soarin'
like
a
eagle
С
тех
пор,
как
я
получил
свои
крылья,
я
парю,
как
орел
Had
to
really
check
my
pride
after
puttin'
down
my
ego
Мне
пришлось
по-настоящему
проверить
свою
гордость,
усмирив
свое
эго
I
can't
switch
up
the
team
and
turn
my
back
to
my
'migo
Я
не
могу
предать
команду
и
повернуться
спиной
к
своему
другу
War
ready,
I
was
born
ready,
make
the
call
(call
it)
Готов
к
войне,
я
родился
готовым,
звони
(звони)
Rock
steady,
little
rock
heavy,
bet
he
fall
(fall),
uh
Тверд
как
скала,
маленький,
но
тяжелый
камень,
уверен,
он
упадет
(упадет),
ух
Aye,
I
can
see
them
hatin'
from
afar,
aye
Да,
я
вижу,
как
они
ненавидят
издалека,
да
Aye,
man,
at
least
they
knowin'
who
we
are,
ooh
Да,
детка,
по
крайней
мере,
они
знают,
кто
мы,
оу
Ooh,
aw,
man,
aw,
man
(whoa)
Оу,
о,
детка,
о,
детка
(whoa)
Took
a
couple
L's
but
I
stuck
to
the
plan
(yeah)
Было
пару
провалов,
но
я
придерживался
плана
(да)
Aye,
what
you
sayin'?
What
you
sayin'?
(What?)
Эй,
что
ты
говоришь?
Что
ты
говоришь?
(Что?)
Wins
come
through
when
you
stick
to
the
plan
(woo)
Победы
приходят,
когда
ты
придерживаешься
плана
(woo)
Aye,
aw,
man,
aw,
man
(man)
Эй,
о,
детка,
о,
детка
(детка)
Took
a
couple
L's
but
I
stuck
to
the
plan
(stuck
to
the
plan)
Было
пару
провалов,
но
я
придерживался
плана
(придерживался
плана)
Aye,
what
you
sayin'?
What
you
sayin'?
(sayin')
Эй,
что
ты
говоришь?
Что
ты
говоришь?
(говоришь)
Wins
come
through
when
you
stick
to
the
plan
(woo)
Победы
приходят,
когда
ты
придерживаешься
плана
(woo)
When
you
stick
to
the-
Когда
ты
придерживаешься-
Win-
wins
come
through
when
you
stick
to
the
plan
Побе-
победы
приходят,
когда
ты
придерживаешься
плана
W-w-w-w-w-
(whoa,
whoa,
whoa)
В-в-в-в-в-
(whoa,
whoa,
whoa)
I
don't
talk,
I
just
do
what
I
do
(what
I
do)
Я
не
говорю,
я
просто
делаю
то,
что
делаю
(то,
что
делаю)
Got
a
plan,
now
the
wins
comin'
through
(comin'
through)
У
меня
есть
план,
теперь
победы
приходят
(приходят)
In
my
lane,
I
just
cruise
when
He
move
(when
He
move)
На
своей
полосе,
я
просто
качу,
когда
Он
двигает
(когда
Он
двигает)
I
got
the
plan,
now
the
wins
comin'
through
(it's
comin'
through)
У
меня
есть
план,
теперь
победы
приходят
(они
приходят)
I
got
the
plan,
now
the
wins
comin'
through
(it's
comin'
through)
У
меня
есть
план,
теперь
победы
приходят
(они
приходят)
I
got
the
plan,
now
the
wins
comin'
through
(it's
comin'
through)
У
меня
есть
план,
теперь
победы
приходят
(они
приходят)
I
got
the
plan,
now
the
wins
comin'
through
(it's
comin'
through)
У
меня
есть
план,
теперь
победы
приходят
(они
приходят)
Aye,
stick
to
the
plan,
then
the
wins
comin'
through,
aye
Эй,
придерживайся
плана,
тогда
победы
придут,
эй
Got
a
plan,
now
the
wins
comin'
through
(it's
comin'
through)
У
меня
есть
план,
теперь
победы
приходят
(они
приходят)
Ride
a
vision,
make
it
plane,
what's
yo'
move?
Aye
(what's
yo'
move?)
Следуй
видению,
сделай
его
ясным,
каков
твой
ход?
Эй
(каков
твой
ход?)
I
do
my
thing,
David
dance
with
the
moves
(yeah,
you
see
it)
Я
делаю
свое
дело,
танцую,
как
Давид
(да,
ты
видишь
это)
Said
you
gettin'
bread,
homie,
where
yo'
proof?
Сказал,
что
ты
получаешь
деньги,
приятель,
где
твои
доказательства?
Aye,
catch
me
on
my
grind
all
the
time
with
a
G
(with
a
G)
Эй,
лови
меня
на
моей
работе
все
время
с
G
(с
G)
Run
my
moms
a
check,
bottom
line
what
it
be
(a
be)
Выпишу
маме
чек,
вот
в
чем
суть
(вот
в
чем
суть)
Buyin'
what
you
sellin',
oh,
I
know
yo'
talk
is
cheap
(cheap)
Покупаю
то,
что
ты
продаешь,
о,
я
знаю,
твои
слова
дешевы
(дешевы)
Oh,
it's
really
what
I
claim,
on
the
RPSMG
(RPSMG)
О,
это
действительно
то,
что
я
заявляю,
на
RPSMG
(RPSMG)
Yeah,
talkin'
down
on
the
fam,
then
you
gotta
go
(gotta
go)
Да,
говоришь
плохо
о
семье,
тогда
тебе
пора
уходить
(пора
уходить)
Pride
comes
before
the
fall,
that's
a
typo
(a
typo)
Гордыня
предшествует
падению,
это
опечатка
(опечатка)
Aye,
they
said
I
couldn't
do
it,
but
I
might
though
(OK,
OK)
Эй,
они
сказали,
что
я
не
смогу
этого
сделать,
но
я,
возможно,
смогу
(ОК,
ОК)
Moonwalkin'
to
the
top
like
I'm
Michael
(yeah,
yeah,
yeah)
Лунной
походкой
иду
к
вершине,
как
будто
я
Майкл
(да,
да,
да)
Yeah,
I
done
seen
this
all
before
Да,
я
все
это
уже
видел
раньше
And
deja
vu
into
a
profit,
all
y'all
music
gettin'
boring
И
дежавю
в
прибыль,
вся
ваша
музыка
становится
скучной
No,
no,
no,
it's
not
a
shot,
I
just
call
it
how
I
see
it
Нет,
нет,
нет,
это
не
выпад,
я
просто
называю
вещи
своими
именами
Don't
be
all
up
in
yo'
feelings
Не
принимай
все
близко
к
сердцу
'Cause
I
know
it's
God-given,
boy,
facts
Потому
что
я
знаю,
это
даровано
Богом,
парень,
факты
I
just
do
what
I
do
(what
I
do)
Я
просто
делаю
то,
что
делаю
(то,
что
делаю)
Got
a
plan,
now
the
wins
comin'
through
(comin'
through)
У
меня
есть
план,
теперь
победы
приходят
(приходят)
In
my
lane,
I
just
cruise
when
He
move
(when
He
move)
На
своей
полосе,
я
просто
качу,
когда
Он
двигает
(когда
Он
двигает)
I
got
the
plan,
now
the
wins
comin'
through
(it's
comin'
through)
У
меня
есть
план,
теперь
победы
приходят
(они
приходят)
I
got
the
plan,
now
the
wins
comin'
through
(it's
comin'
through)
У
меня
есть
план,
теперь
победы
приходят
(они
приходят)
I
got
the
plan,
now
the
wins
comin'
through
(it's
comin'
through)
У
меня
есть
план,
теперь
победы
приходят
(они
приходят)
I
got
the
plan,
now
the
wins
comin'
through
(it's
comin'
through)
У
меня
есть
план,
теперь
победы
приходят
(они
приходят)
Aye,
stick
to
the
plan,
then
the
wins
comin'
through,
aye
(OK,
OK)
Эй,
придерживайся
плана,
тогда
победы
придут,
эй
(ОК,
ОК)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Peavy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.