BrvndonP - No Plan B (Winz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BrvndonP - No Plan B (Winz)




Whoa, whoa
Уоу, уоу
Aye, it's 916 on top (yeah)
Да, наверху 916-й (да).
Aw, man, aw, man (whoa, aye)
ОУ, чувак, ОУ, чувак (ОУ, да!)
Took a couple L's but I stuck to the
Я взял пару букв "Л", но остался при своем мнении.
Plan (aye, BrvndonP up in this thing)
План (да, Брвндонп в этой штуке)
It's- it's- it's the Black Knight
Это ... это ... это Черный рыцарь.
Never had a plan B (never)
У меня никогда не было плана Б (никогда).
I do it to the death, understand me (you don't know)
Я делаю это до самой смерти, пойми меня (ты не знаешь).
Ooh, pull up real big, you could see a 3 (skrt, skrt)
О, подъезжай очень сильно, ты увидишь 3 (скрт, скрт).
3 chains same color as a sun beam (swerve)
3 цепи того же цвета, что и солнечный луч (поворот)
He on top, I ain't worried 'bout no demons (no)
Он на вершине, я не беспокоюсь ни о каких демонах (нет).
Lightin' up the dark, what you mean? You can see it (shinin')
Освещая темноту, Что ты имеешь в виду? - ты видишь ее (сияющую).
Yeah, I serve the King, I'm a winner for it, I'm goin' for it
Да, я служу королю, Я победитель, я иду к этому.
Uniform, been a foreign, oh, you don't know the story?
Униформа, был иностранцем, о, ты не знаешь этой истории?
Whoa, aw, man, what's this? (what this?)
Эй, эй, чувак, что это? (что это?)
Oh, you takin' shots, aw, man, you missed (skrt)
О, ты стреляешь, о, чувак, ты промахнулся (скрт).
No, I never change, RPS be the clique (gang)
Нет, я никогда не меняюсь, RPS - это клика (банда).
Yeah, this big clap, that's a hit with a switch (aye)
Да, этот Большой хлопок - это удар выключателем (да).
See me in the suit, but you know I never slack
Видишь меня в костюме, но ты же знаешь, что я никогда не расслабляюсь.
And I dig it, BrvndonP, just to show you I can rap
И я врубаюсь в это, Брвндонп, просто чтобы показать тебе, что я умею читать рэп
Every time they hear the beat, I can bet they run it back
Каждый раз, когда они слышат ритм, могу поспорить, они запускают его обратно.
And I hit 'em in the streets, on my mama, that's a plaque (aye)
И я бью их на улицах, на моей маме, это мемориальная доска (да).
Ooh, aw, man, aw, man (whoa)
О, о, чувак, о, чувак (Ух ты!)
Took a couple L's but I stuck to the plan (yeah)
Взял пару "л", но я придерживался плана (да).
Aye, what you sayin'? What you sayin'? (What?)
Эй, что ты говоришь? что ты говоришь? (что?)
Wins come through when you stick to the plan (woo)
Победы приходят, когда ты придерживаешься плана (ууу).
Aye, aw, man, aw, man (man)
Эй, эй, чувак, Эй, чувак (чувак)
Took a couple L's but I stuck to the plan (stuck to the plan)
Взял пару "л", но я придерживался плана (придерживался плана).
Aye, what you sayin'? What you sayin'? (sayin')
Эй, что ты говоришь? что ты говоришь? (говоришь)
Wins come through when you stick to the plan
Победы приходят, когда ты придерживаешься плана.
Aye, ooh, aye, ooh, never got no love from the other side (ugh)
Да, О, да, о, никогда не получал любви с другой стороны (УФ).
If we can see the fam, then you better slide (oh, yeah)
Если мы сможем увидеть семью, то тебе лучше скользить (О, да).
When I hooked up with God, that was very wise (aye, aye, aye)
Когда я сошелся с Богом, это было очень мудро (да, да, да).
I found real love, word to Mary Blige
Я нашел настоящую любовь, слово Мэри Блайдж.
Where am I? At the top, but I'm never high
Где я? на вершине, но я никогда не бываю высоко.
Yeah, I'm back, hit my back, time to draw the line (ooh, yeah)
Да, я вернулся, ударь меня в спину, пора подвести черту (О, да).
Why you timid? See yo' face, boy, you terrified
Почему ты робеешь? - вижу твое лицо, парень, ты напуган.
Yeah, He rose, hit the grave, that should verify
Да, он поднялся, ударился в могилу, это должно подтвердить.
I'm always with the team, you know that's RPSMG though
Я всегда с командой, ты же знаешь, ЧТО ЭТО RPSMG.
Ever since I got my wings, I've been soarin' like a eagle
С тех пор, как у меня появились крылья, я парю, как орел.
Had to really check my pride after puttin' down my ego
Мне пришлось по-настоящему обуздать свою гордость после того, как я подавил свое эго
I can't switch up the team and turn my back to my 'migo
Я не могу сменить команду и повернуться спиной к своему "Миго".
War ready, I was born ready, make the call (call it)
Готов к войне, я родился готовым, сделай звонок (позвони ему).
Rock steady, little rock heavy, bet he fall (fall), uh
Рок-ровный, маленький рок-тяжелый, держу пари, он упадет (упадет), э-э-э ...
Aye, I can see them hatin' from afar, aye
Да, я вижу их ненависть издалека, да
Aye, man, at least they knowin' who we are, ooh
Да, чувак, по крайней мере, они знают, кто мы такие.
Ooh, aw, man, aw, man (whoa)
О, о, чувак, о, чувак (Ух ты!)
Took a couple L's but I stuck to the plan (yeah)
Взял пару "л", но я придерживался плана (да).
Aye, what you sayin'? What you sayin'? (What?)
Эй, что ты говоришь? что ты говоришь? (что?)
Wins come through when you stick to the plan (woo)
Победы приходят, когда ты придерживаешься плана (ууу).
Aye, aw, man, aw, man (man)
Эй, эй, чувак, Эй, чувак (чувак)
Took a couple L's but I stuck to the plan (stuck to the plan)
Взял пару "л", но я придерживался плана (придерживался плана).
Aye, what you sayin'? What you sayin'? (sayin')
Эй, что ты говоришь? что ты говоришь? (говоришь)
Wins come through when you stick to the plan (woo)
Победы приходят, когда ты придерживаешься плана (ууу).
When you stick to the-
Когда ты придерживаешься ...
Win- wins come through when you stick to the plan
Выигрыш приходит, когда ты придерживаешься плана.
Whoa
Тпру
Sheesh
Шиш
Ooh
Ух
Oh my God
О боже мой
Wins
Выигрывает
W-w-w-w-w- (whoa, whoa, whoa)
У-у-у-у - у-у-у-у-у-у-у-у!
I don't talk, I just do what I do (what I do)
Я не разговариваю, я просто делаю то, что делаю (что я делаю).
Got a plan, now the wins comin' through (comin' through)
У меня есть план, и теперь победы грядут (грядут).
In my lane, I just cruise when He move (when He move)
На своей полосе я просто кручу, когда он двигается (когда он двигается).
I got the plan, now the wins comin' through (it's comin' through)
У меня есть план, и теперь победы грядут (они грядут).
I got the plan, now the wins comin' through (it's comin' through)
У меня есть план, и теперь победы грядут (они грядут).
I got the plan, now the wins comin' through (it's comin' through)
У меня есть план, и теперь победы грядут (они грядут).
I got the plan, now the wins comin' through (it's comin' through)
У меня есть план, и теперь победы грядут (они грядут).
Aye, stick to the plan, then the wins comin' through, aye
Да, придерживайся плана, и тогда победа будет за тобой, да
Got a plan, now the wins comin' through (it's comin' through)
У меня есть план, и теперь победы грядут (они грядут).
Ride a vision, make it plane, what's yo' move? Aye (what's yo' move?)
Оседлай видение, сделай его самолетом, каков твой ход?
I do my thing, David dance with the moves (yeah, you see it)
Я делаю свое дело, Дэвид, танцую вместе с движениями (да, ты это видишь).
Said you gettin' bread, homie, where yo' proof?
Ты сказал, что получаешь хлеб, братан, где твои доказательства?
Aye, catch me on my grind all the time with a G (with a G)
Эй, Поймай меня на моей работе все время с гангстером гангстером).
Run my moms a check, bottom line what it be (a be)
Выпусти моей маме чек, в конце концов, что это будет будет).
Buyin' what you sellin', oh, I know yo' talk is cheap (cheap)
Покупая то, что ты продаешь, О, я знаю, что твои разговоры дешевы (дешевы).
Oh, it's really what I claim, on the RPSMG (RPSMG)
О, это действительно то, что я утверждаю, на RPSMG (RPSMG).
Yeah, talkin' down on the fam, then you gotta go (gotta go)
Да, ты говоришь о семье свысока, а потом тебе нужно идти (нужно идти).
Pride comes before the fall, that's a typo (a typo)
Гордость приходит перед падением, это опечатка (опечатка).
Aye, they said I couldn't do it, but I might though (OK, OK)
Да, они сказали, что я не могу этого сделать, но все же могу (О'Кей, О'Кей).
Moonwalkin' to the top like I'm Michael (yeah, yeah, yeah)
Лунная походка к вершине, как будто я Майкл (да, да, да)
Yeah, I done seen this all before
Да, я уже видел все это раньше.
And deja vu into a profit, all y'all music gettin' boring
И дежавю превращается в прибыль, вся ваша музыка становится скучной.
No, no, no, it's not a shot, I just call it how I see it
Нет, нет, нет, это не выстрел, я просто называю его так, как вижу.
Don't be all up in yo' feelings
Не погружайся в свои чувства.
'Cause I know it's God-given, boy, facts
Потому что я знаю, что это богом данные факты, парень.
I just do what I do (what I do)
Я просто делаю то, что делаю (что я делаю).
Got a plan, now the wins comin' through (comin' through)
У меня есть план, и теперь победы грядут (грядут).
In my lane, I just cruise when He move (when He move)
На своей полосе я просто кручу, когда он двигается (когда он двигается).
I got the plan, now the wins comin' through (it's comin' through)
У меня есть план, и теперь победы грядут (они грядут).
I got the plan, now the wins comin' through (it's comin' through)
У меня есть план, и теперь победы грядут (они грядут).
I got the plan, now the wins comin' through (it's comin' through)
У меня есть план, и теперь победы грядут (они грядут).
I got the plan, now the wins comin' through (it's comin' through)
У меня есть план, и теперь победы грядут (они грядут).
Aye, stick to the plan, then the wins comin' through, aye (OK, OK)
Да, придерживайся плана, и тогда победа придет, да (О'Кей, О'Кей).





Writer(s): Brandon Peavy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.