Paroles et traduction Brvnks - F.i.j.a.n.f.w.i.w.y.t.b. - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F.i.j.a.n.f.w.i.w.y.t.b. - Ao Vivo
С.в.о.б.о.д.а.э.т.о.ч.т.о.я.х.о.ч.у.о.т.т.е.б.я. - Вживую
When
you
leave
I
knew
it
was
forever
Когда
ты
ушла,
я
знал,
что
это
навсегда.
I
think
it'll
make
it
all
better
Думаю,
так
будет
лучше.
I
cry
with
depress
in
my
face
Я
плачу,
на
моем
лице
отпечаталась
депрессия.
I
cry
my
soul
in
the
place
Я
выплакиваю
всю
душу.
You
smell
like
cheap
cigarettes
От
тебя
пахнет
дешевыми
сигаретами.
And
we
forgot
about
our
beds
И
мы
забыли
про
наши
кровати.
Getting
drunk
in
bad
taste
wine
Напиваемся
противным
вином.
I
put
your
picture
in
my
golden
sky
Я
поместил
твое
фото
на
свой
золотой
небосвод.
Freedom
is
just
a
name
for
what
I
want
you
to
be
Свобода
— это
всего
лишь
название
того,
кем
я
хочу
тебя
видеть.
Freedom
is
just
a
name
for
what
I
want
you
to
be
Свобода
— это
всего
лишь
название
того,
кем
я
хочу
тебя
видеть.
I
miss
your
fresh
dumb
hair
Я
скучаю
по
твоим
свежим
глупым
волосам.
And
you
squeezing
me
like
a
bear
И
по
твоим
объятиям,
словно
ты
медведь.
Your
funny
accent
n
the
chinese
neighborhood
Твой
забавный
акцент
в
китайском
квартале.
I
think
I
misunderstood
Кажется,
я
тебя
не
понял.
Freedom
is
just
a
name
for
what
I
want
you
to
be
Свобода
— это
всего
лишь
название
того,
кем
я
хочу
тебя
видеть.
Freedom
is
just
a
name
for
what
I
want
you
to
be
Свобода
— это
всего
лишь
название
того,
кем
я
хочу
тебя
видеть.
Freedom
is
just
a
name
for
what
I
want
you
to
be
Свобода
— это
всего
лишь
название
того,
кем
я
хочу
тебя
видеть.
Freedom
is
just
a
name
for
what
I
want
you
to
be
Свобода
— это
всего
лишь
название
того,
кем
я
хочу
тебя
видеть.
Freedom
is
just
a
name
for
what
I
want
you
to
be
Свобода
— это
всего
лишь
название
того,
кем
я
хочу
тебя
видеть.
Freedom
is
just
a
name
for
what
I
want
you
to
Свобода
— это
всего
лишь
название
того,
кем
я
хочу
тебя
видеть.
Freedom
is
just
a
name
for
what
I
want
you
to
Свобода
— это
всего
лишь
название
того,
кем
я
хочу
тебя
видеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruna Guimaraes De Camargo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.