Paroles et traduction Bryan Adams - Don't Forget To Dance
The
world
may
be
your
oyster
Мир
может
быть
твоей
устрицей.
The
best
things
might
be
free
Лучшие
вещи
могут
быть
свободны.
But
the
view
from
the
top
ain't
what
Но
вид
с
вершины-это
не
то,
что
...
It's
all
cracked
up
to
be
Все
это
разрушено,
чтобы
быть
...
It
started
with
a
glance
Все
началось
с
одного
взгляда.
Remember,
don't
forget
to
dance
Помни,
Не
забывай
танцевать.
Be
careful
what
you
wish
for
Будь
осторожен
в
своих
желаниях.
I
know
this
to
be
true
Я
знаю,
что
это
правда.
When
everything
you
wanted
Когда
все,
что
ты
хотел
Is
right
in
front
of
you
Прямо
перед
тобой
You
gotta
take
the
chance
Ты
должен
рискнуть.
And
don't
forget
to
dance
И
не
забудь
потанцевать.
Life
might
throw
a
curve
or
two
Жизнь
может
сделать
поворот
или
два.
But
don't
be
sad
Но
не
грусти.
Cause
it's
never
quite
as
bad
as
one
supposes
Потому
что
все
никогда
не
бывает
так
плохо
как
кажется
So
take
some
time
for
you
Так
что
уделите
себе
немного
времени
Things'll
work
out
in
the
end
В
конце
концов
все
наладится.
Cause
every
now
and
then
Потому
что
время
от
времени
You've
got
to
stop
and
smell
the
roses
Ты
должен
остановиться
и
понюхать
розы.
It's
time
to
make
some
changes
Пришло
время
внести
некоторые
изменения.
Throw
caution
to
the
wind
Отбрось
осторожность
на
ветер
No-one
said
it
would
be
easy
Никто
не
говорил,
что
это
будет
легко.
All
more
reason
to
begin
Тем
больше
причин
начать.
Let
the
coulds
replace
the
can'ts
Пусть
миры
заменят
канты.
And
don't
forget
to
dance
И
не
забудь
потанцевать.
I
see
how
much
you
care
Я
вижу,
как
тебе
не
все
равно.
And
I
hope
that
your
will
find
И
я
надеюсь,
что
ты
найдешь
...
A
cure
for
every
problem
that
life
poses
Лекарство
от
всех
проблем,
которые
ставит
жизнь.
Well,
it's
a
big
old
world
out
there
Что
ж,
это
большой
старый
мир.
And
you're
gonna
meet
all
kinds
И
ты
встретишь
всех.
But
pay
no
mind
to
the
ones
who
thumb
their
noses
Но
не
обращайте
внимания
на
тех,
кто
задирает
нос.
When
life
delivers
lemons
Когда
жизнь
приносит
лимоны
Make
some
lemonade
Приготовь
лимонад.
Then
take
an
inventory
Затем
проведите
инвентаризацию.
Of
all
the
promises
you
made
Из
всех
обещаний,
которые
ты
дал.
No
matter
what
your
circumstance
Независимо
от
обстоятельств.
Don't
forget
to
dance
Не
забудь
потанцевать.
It
started
with
a
glance
Все
началось
с
одного
взгляда.
Remember,
don't
forget
to
dance
Помни,
Не
забывай
танцевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Douglas Vallance, Bryan Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.