Paroles et traduction Bryan Adams - Long Way Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Way Home
Долгая дорога домой
Once
I
dared
to
dream
Когда-то
я
осмелился
мечтать,
And
then
the
dream
came
true
И
моя
мечта
сбылась.
And
when
it
did,
I
wasn't
sure
what
to
do
А
когда
это
произошло,
я
не
знал,
что
делать.
When
you
find
someone
Когда
ты
находишь
кого-то,
Or
when
someone
finds
you
Или
когда
кто-то
находит
тебя,
That's
when
you'll
see
Вот
тогда
ты
и
увидишь,
It's
always
love
that
shines
through
Что
всегда
сквозь
всё
просвечивает
любовь.
'Cause
I
believed
in
you
Потому
что
я
верил
в
тебя,
And
you
believed
in
me
А
ты
верила
в
меня.
And
it's
a
long
way
home
Это
долгая
дорога
домой,
And
I
remember
well
И
я
хорошо
помню,
The
way
it
used
to
be
Как
всё
было
раньше.
And
it's
a
long
way
home
Это
долгая
дорога
домой,
And
I'm
alone
И
я
одинок.
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза,
When
the
journey
ends
Когда
путешествие
подходит
к
концу,
There's
a
warm
embrace
Я
чувствую
тёплые
объятия,
The
familiar
face
of
a
friend
Вижу
знакомое
лицо
друга.
'Cause
I
believed
in
you
(I
believed
in
you)
Потому
что
я
верил
в
тебя
(верил
в
тебя),
And
you
believed
in
me
(you
believed
in
me)
А
ты
верила
в
меня
(верила
в
меня).
It's
been
a
long
way
home
Это
была
долгая
дорога
домой,
And
I
remember
well
(I
remember
well)
И
я
хорошо
помню
(хорошо
помню),
The
way
it
used
to
be
(way
it
used
to
be)
Как
всё
было
раньше
(было
раньше).
It's
been
a
long
way
home
Это
была
долгая
дорога
домой,
Oh,
and
I'm
alone
О,
и
я
одинок.
There's
so
much
I
miss
Я
так
по
тебе
скучаю,
Oh,
how
I
wish
our
life
could
be
Как
бы
я
хотел,
чтобы
наша
жизнь
могла
быть
Extraordinary,
extraordinary
Необыкновенной,
необыкновенной,
Extraordinary,
extraordinary
Необыкновенной,
необыкновенной,
Extraordinary,
extraordinary
again
Снова
необыкновенной,
необыкновенной.
'Cause
I
believed
in
you
(I
believed
in
you)
Потому
что
я
верил
в
тебя
(верил
в
тебя),
You
believed
in
me
(you
believed
in
me)
Ты
верила
в
меня
(верила
в
меня).
It's
been
a
long
way
home
Это
была
долгая
дорога
домой,
And
I
remember
well
(I
remember
well)
И
я
хорошо
помню
(хорошо
помню),
The
way
it
used
to
be
Как
всё
было
раньше.
It's
been
a
long
way
home
Это
была
долгая
дорога
домой,
And
now
we're
alone
И
теперь
мы
одни.
It's
a
long
way
home
Это
долгая
дорога
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Douglas Vallance, Bryan Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.