Bryan Adams - 18 'Til I Die (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryan Adams - 18 'Til I Die (Live)




18 'Til I Die (Live)
18 до самой смерти (концертная запись)
Wanna be young - the rest of my life
Хочу быть молодым всю оставшуюся жизнь,
Never say no - try anything twice
Никогда не говорить «нет» все попробовать дважды,
Til the angels come - and ask me to fly
Пока ангелы не придут и не попросят меня взлететь,
Gonna be 18 til I die - 18 til I die
Мне будет 18 до самой смерти 18 до самой смерти.
Can't live forever - that's wishful thinkin'
Нельзя жить вечно это всего лишь мечты,
Who ever said that - must've been drinkin'
Кто бы это ни сказал должно быть, был пьян,
Don't wanna grow up - I don't see why
Не хочу взрослеть не понимаю, зачем,
I couldn't care less if time flies by
Мне все равно, если время летит,
18 til I die - gonna be 18 til I die
18 до самой смерти мне будет 18 до самой смерти.
Ya it sure feels good to be alive
Да, это так здорово быть живым,
But someday I'll be 18 goin' on 55! - 18 til I die
Но когда-нибудь мне будет 18, а на вид все 55! 18 до самой смерти.
Anyway - I just wanna say
В любом случае я просто хочу сказать,
Why bother with what happened yesterday
Зачем беспокоиться о том, что было вчера,
It's not my style - I live for the minute
Это не мой стиль я живу моментом,
If ya wanna stay young - get both feet in it - 18 til I die
Если хочешь оставаться молодой давай вместе со мной! 18 до самой смерти.
A 'lil bit of this - a 'lil bit of that
Немного этого немного того,
A 'lil bit of everything - get ya right on track
Понемногу всего и ты на правильном пути,
It's not how ya look, it's what ya feel inside
Дело не в том, как ты выглядишь, а в том, что ты чувствуешь внутри,
Don't care when - don't need ta know why
Все равно когда не нужно знать почему,
18 til I die - gonna be 18 til I die
18 до самой смерти мне будет 18 до самой смерти.
Ya it sure feels good to be alive
Да, это так здорово быть живым,
Someday I'll be 18 goin' on 55! - 18 til I die
Когда-нибудь мне будет 18, а на вид все 55! 18 до самой смерти.
Don't worry 'bout the future
Не беспокойся о будущем,
Forget about the past
Забудь о прошлом,
Gonna have a ball - ya gonna have a blast
Мы будем веселиться у нас будет взрыв,
Gonna make it last
Мы сделаем так, чтобы это длилось вечно,
18 til I die - gonna be 18 til I die
18 до самой смерти мне будет 18 до самой смерти.
Ya it sure feels good to be alive
Да, это так здорово быть живым,
Someday I'll be 18 goin' on 55! - 18 til I die
Когда-нибудь мне будет 18, а на вид все 55! 18 до самой смерти.





Writer(s): ROBERT JOHN LANGE, BRYAN ADAMS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.