Bryan Adams - Ain't Gonna Cry - traduction des paroles en russe

Ain't Gonna Cry - Bryan Adamstraduction en russe




Ain't Gonna Cry
Не собираюсь плакать
Hahaha! Ey!
Ха-ха! Эй!
Well I hardly knew ya baby
Ну, я тебя едва знал, детка,
And you were coming on
А ты все лезла ко мне.
Mama told me there'd be days like these
Мама говорила, что такие дни будут.
I shoulda known better maybe
Мне стоило бы быть умнее, наверное,
Woulda seen right through ya
Раскусил бы тебя сразу.
I needed you like a disease
Ты была мне нужна как болезнь.
I ain't gonna cry over you
Я не собираюсь плакать по тебе,
You're a mystery, yeah
Ты - загадка, да.
I ain't gonna cry over you
Я не собираюсь плакать по тебе,
You're history - history
Ты - прошлое, прошлое.
Hey!
Эй!
You said you'd wait forever
Ты сказала, что будешь ждать вечно,
But I know your type
Но я знаю таких, как ты.
The lights are on but no one's home
Свет горит, но дома никого.
I changed my number maybe
Я, пожалуй, сменил номер,
You better change your mind
Тебе лучше передумать,
Cause I'd rather spend the night alone
Потому что я лучше проведу ночь один.
I ain't gonna cry over you
Я не собираюсь плакать по тебе,
You're a mystery, yeah
Ты - загадка, да.
I ain't gonna cry over you
Я не собираюсь плакать по тебе,
You're history - history
Ты - прошлое, прошлое.
I ain't gonna cry over you
Я не собираюсь плакать по тебе,
You're a misery, baby
Ты - сплошное несчастье, детка.
I ain't gonna cry over you
Я не собираюсь плакать по тебе,
You're history
Ты - прошлое.
I ain't your kinda guy
Я не твой парень,
So forget about me
Так что забудь обо мне,
Cause I ain't too shy to say what I'm thinkin' - hit it
Потому что я не стесняюсь говорить то, что думаю - давай!
Yeah, I got reckless baby
Да, я был безрассуден, детка,
Put you in your place
Поставил тебя на место.
Next time maybe re-arrange your face
В следующий раз, может быть, перекроишь свое лицо.
I ain't gonna cry over you
Я не собираюсь плакать по тебе,
You're a mistery, yeah
Ты - загадка, да.
I ain't gonna cry over you
Я не собираюсь плакать по тебе,
You're history
Ты - прошлое.
I ain't gonna cry over you
Я не собираюсь плакать по тебе,
You're a misery, baby
Ты - сплошное несчастье, детка.
I ain't gonna cry over you
Я не собираюсь плакать по тебе,
You're history
Ты - прошлое.
I ain't gonna cry over you
Я не собираюсь плакать по тебе,
You're a misery, yeah
Ты - сплошное несчастье, да.
I ain't gonna cry over you
Я не собираюсь плакать по тебе.
One, two, one, two, three
Раз, два, раз, два, три.
... ... ...
... ... ...





Writer(s): VALLANCE ADAMS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.