Bryan Adams - Back To You (MTV Unplugged Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryan Adams - Back To You (MTV Unplugged Version)




I've been down, I've been beat
Я был подавлен, я был побежден.
I've been so tired, I could not speak
Я так устала, что не могла говорить.
I've been so lost and I could not see
Я был так потерян и ничего не видел.
I wanted things that were out of reach
Я хотел то, что было вне досягаемости.
Then I found you and you helped me through
Потом я нашел тебя, и ты помогла мне пройти через это.
Yeah, you showed me what to do
Да, ты показал мне, что делать.
And that's why I'm comin' back to you, yeah
И именно поэтому я возвращаюсь к тебе, да
Like a star that guides a ship across the ocean
Как звезда, что ведет корабль через океан.
That's how your love will take me home, back to you
Вот как твоя любовь приведет меня домой, обратно к тебе.
And if I wish upon that star, someday I'll be where you are
И если я загадаю желание на эту звезду, однажды я буду там, где ты.
And I know that day is coming soon
И я знаю, что этот день скоро наступит.
Yeah, I'm coming back to you
Да, я возвращаюсь к тебе.
You've been alone but you did not show it
Ты была одна, но не показывала этого.
You've been in pain but I did not know it
Тебе было больно, но я этого не знал.
You let me do what I needed to
Ты позволяешь мне делать то, что мне нужно.
You were there when I needed you
Ты была рядом, когда я нуждался в тебе.
Might've let you down, might've messed you 'round
Возможно, я подвел тебя, возможно, запутал тебя.
But you never changed your point of view
Но ты никогда не менял своей точки зрения.
And that's why I'm comin' back to you, yeah
И именно поэтому я возвращаюсь к тебе, да
Like a star that guides a ship across the ocean
Как звезда, что ведет корабль через океан.
That's how your love will take me home, back to you
Вот как твоя любовь приведет меня домой, обратно к тебе.
And if I wish upon that star, someday I'll be where you are
И если я загадаю желание на эту звезду, однажды я буду там, где ты.
And I know that day is coming soon
И я знаю, что этот день скоро наступит.
Yeah, I'm coming back to you
Да, я возвращаюсь к тебе.
Might've let you down, might've messed you 'round
Возможно, я подвел тебя, возможно, запутал тебя.
But you never changed your point of view
Но ты никогда не менял своей точки зрения.
And that's why I'm comin' back to you, yeah
И именно поэтому я возвращаюсь к тебе, да
Like a star that guides your ship across the ocean
Как звезда, что ведет твой корабль через океан.
That's how your love will take me home, back to you
Вот как твоя любовь приведет меня домой, обратно к тебе.
And if I wish upon that star, someday I'll be where you are
И если я загадаю желание на эту звезду, однажды я буду там, где ты.
And I know that day is coming soon
И я знаю, что этот день скоро наступит.
Oh, I'm coming back to you
О, я возвращаюсь к тебе.
I'm coming back to you
Я возвращаюсь к тебе.
I'm coming back to you
Я возвращаюсь к тебе.
I'm coming back to you
Я возвращаюсь к тебе.
That day is coming soon
Этот день скоро наступит.
I'm coming back to you
Я возвращаюсь к тебе.
Yeah
Да
Back to you
Обратно к тебе





Writer(s): BRYAN ADAMS, ELIOT JOHN KENNEDY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.