Paroles et traduction Bryan Adams - Bin There, Done That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin There, Done That
Был там, делал это
It
was
behind
the
school
Это
было
за
школой
On
a
summer
night
Летней
ночью,
When
I
got
kissed
for
the
very
first
time
Когда
я
впервые
поцеловался.
I
knew
right
then
Я
сразу
понял,
I'd
never
be
the
same
Что
уже
не
буду
прежним.
I
remember
her
kiss
Я
помню
ее
поцелуй,
But
not
her
name
Но
не
ее
имя.
When
your
head
starts
spinning
Когда
у
тебя
кружится
голова,
And
you
don't
know
why
И
ты
не
знаешь
почему,
And
you
find
yourself
wanting
И
ты
вдруг
хочешь
To
laugh
and
cry
И
смеяться,
и
плакать,
Take
a
look
back
at
the
times
you
had
Оглянись
назад,
на
те
времена,
что
были,
Just
remember
you
can
never
go
back
Просто
помни,
что
ты
никогда
не
сможешь
вернуться.
Been
there,
done
that
Был
там,
делал
это.
Been
there,
done
that
Был
там,
делал
это.
Well,
my
best
friend
Мой
лучший
друг,
He
was
a
real
James
Dean
Он
был
настоящий
Джеймс
Дин,
Kind
of
a
loner
if
you
know
what
I
mean
Одиночка,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
Gonna
die
young
Умереть
молодым,
That's
what
he
said
Вот
что
он
говорил.
I'd
rather
burn
out
than
fade
away
Лучше
сгореть,
чем
угаснуть.
He
grabbed
his
car,
he
blew
his
mind
Он
сел
в
машину,
потерял
рассудок,
He
took
that
ride
for
the
very
last
time
Он
отправился
в
ту
поездку
в
последний
раз.
Cause
where
you
are
ain't
always
where
it's
at
Потому
что
где
ты
находишься
— не
всегда
то,
что
нужно.
I
been
down
that
road,
I
don't
want
to
go
back
Я
был
на
этом
пути,
я
не
хочу
возвращаться.
Been
there,
done
that
Был
там,
делал
это.
Been
there,
done
that
Был
там,
делал
это.
Tienaman
Square
and
HIV
Площадь
Тяньаньмэнь
и
ВИЧ,
People
everywhere
just
want
to
be
free
Люди
везде
просто
хотят
быть
свободными.
You
had
your
Berlin
Wall
Была
ваша
Берлинская
стена,
You
had
your
Desert
Storm
Была
ваша
операция
«Буря
в
пустыне»,
You
got
the
little
things
that
turn
you
on
У
вас
есть
мелочи,
которые
вас
заводят.
Well,
it's
a
freaked
up,
bumped
out
kind
of
time
Ну,
это
странное,
безумное
время,
It's
a
free,
free
ride
or
an
up
hill
climb
Это
свободный
полет
или
подъем
в
гору.
Well,
I
don't
know
if
we're
on
the
right
track
Я
не
знаю,
на
правильном
ли
мы
пути,
But
we
can't
stand
still
Но
мы
не
можем
стоять
на
месте
And
we
can
never
go
back
И
мы
никогда
не
сможем
вернуться.
Been
there,
done
that
Был
там,
делал
это.
Been
there,
done
that
Был
там,
делал
это.
Been
there,
done
that
Был
там,
делал
это.
Been
there,
done
that
Был
там,
делал
это.
Well,
it's
the
little
things
in
life
Это
мелочи
жизни,
That
turn
you
on
Которые
тебя
заводят.
Before
you
know
it
Не
успеешь
оглянуться,
It'll
all
be
gone
Как
все
пройдет.
If
you
felt
confused
before
Если
ты
чувствовала
себя
растерянной
раньше,
You
heard
this
rap
Ты
слышала
этот
рэп.
Well,
just
remember
you
can
never
go
back
Просто
помни,
что
ты
никогда
не
сможешь
вернуться.
Been
there,
done
that
Был
там,
делал
это.
Been
there,
done
that
Был
там,
делал
это.
Been
there,
done
that
Был
там,
делал
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRYAN ADAMS, PETERS. GRETCHEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.