Bryan Adams - Bin There, Done That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryan Adams - Bin There, Done That




Bin There, Done That
Был там, делал это
It was behind the school
Это было за школой
On a summer night
Летней ночью,
When I got kissed for the very first time
Когда я впервые поцеловался.
I knew right then
Я сразу понял,
I'd never be the same
Что уже не буду прежним.
I remember her kiss
Я помню ее поцелуй,
But not her name
Но не ее имя.
When your head starts spinning
Когда у тебя кружится голова,
And you don't know why
И ты не знаешь почему,
And you find yourself wanting
И ты вдруг хочешь
To laugh and cry
И смеяться, и плакать,
Take a look back at the times you had
Оглянись назад, на те времена, что были,
Just remember you can never go back
Просто помни, что ты никогда не сможешь вернуться.
Been there, done that
Был там, делал это.
Been there, done that
Был там, делал это.
Oh, yeah
О, да.
Well, my best friend
Мой лучший друг,
He was a real James Dean
Он был настоящий Джеймс Дин,
Kind of a loner if you know what I mean
Одиночка, если ты понимаешь, о чем я.
Gonna die young
Умереть молодым,
That's what he said
Вот что он говорил.
I'd rather burn out than fade away
Лучше сгореть, чем угаснуть.
He grabbed his car, he blew his mind
Он сел в машину, потерял рассудок,
He took that ride for the very last time
Он отправился в ту поездку в последний раз.
Cause where you are ain't always where it's at
Потому что где ты находишься не всегда то, что нужно.
I been down that road, I don't want to go back
Я был на этом пути, я не хочу возвращаться.
Been there, done that
Был там, делал это.
Been there, done that
Был там, делал это.
Oh, yeah
О, да.
(something)
(что-то)
Tienaman Square and HIV
Площадь Тяньаньмэнь и ВИЧ,
People everywhere just want to be free
Люди везде просто хотят быть свободными.
You had your Berlin Wall
Была ваша Берлинская стена,
You had your Desert Storm
Была ваша операция «Буря в пустыне»,
You got the little things that turn you on
У вас есть мелочи, которые вас заводят.
Well, it's a freaked up, bumped out kind of time
Ну, это странное, безумное время,
It's a free, free ride or an up hill climb
Это свободный полет или подъем в гору.
Well, I don't know if we're on the right track
Я не знаю, на правильном ли мы пути,
But we can't stand still
Но мы не можем стоять на месте
And we can never go back
И мы никогда не сможем вернуться.
Been there, done that
Был там, делал это.
Been there, done that
Был там, делал это.
Been there, done that
Был там, делал это.
Been there, done that
Был там, делал это.
Well, it's the little things in life
Это мелочи жизни,
That turn you on
Которые тебя заводят.
Before you know it
Не успеешь оглянуться,
It'll all be gone
Как все пройдет.
If you felt confused before
Если ты чувствовала себя растерянной раньше,
You heard this rap
Ты слышала этот рэп.
Well, just remember you can never go back
Просто помни, что ты никогда не сможешь вернуться.
Been there, done that
Был там, делал это.
Been there, done that
Был там, делал это.
Been there, done that
Был там, делал это.
Been there
Был там.





Writer(s): BRYAN ADAMS, PETERS. GRETCHEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.