Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Stop This Thing We Started - Live At The Royal Albert Hall
Can't Stop This Thing We Started - Live im Royal Albert Hall
Let's
keep
it
going,
let's
keep
it
going
Lass
es
uns
weitermachen,
lass
es
uns
weitermachen
Baby,
I'm
comin'
to
get
you
Baby,
ich
komme,
um
dich
zu
holen
You
might
stop
a
hurricane
Du
könntest
vielleicht
einen
Hurrikan
stoppen
Might
even
stop
the
drivin'
rain
Vielleicht
sogar
den
treibenden
Regen
stoppen
You
might
have
a
dozen
other
guys
Du
könntest
ein
Dutzend
anderer
Typen
haben
But
if
you
wanna
stop
me,
baby,
don't
even
try
Aber
wenn
du
mich
stoppen
willst,
Baby,
versuch
es
erst
gar
nicht
I'm
going
one
way
Ich
gehe
einen
Weg
It's
such
a
strong
way
Es
ist
so
ein
starker
Weg
Let's
make
it
our
way
Lass
es
unseren
Weg
machen
I
can't
stop
this
thing
we
started
Ich
kann
diese
Sache,
die
wir
begonnen
haben,
nicht
stoppen
You
gotta
know
it's
right
Du
musst
wissen,
dass
es
richtig
ist
I
can't
stop
this
course
we've
plotted,
oh,
yeah
Ich
kann
diesen
Kurs,
den
wir
eingeschlagen
haben,
nicht
stoppen,
oh,
yeah
This
thing
called
love,
we
got
it
Diese
Sache
namens
Liebe,
wir
haben
sie
Ain't
no
place
for
the
brokenhearted
Kein
Platz
für
die
gebrochenen
Herzen
Can't
stop
this
thing
we
started,
no
way
Kann
diese
Sache,
die
wir
begonnen
haben,
nicht
stoppen,
keine
Chance
I'm
goin'
your
way,
that's
where
I'm
goin',
c'mon
Ich
gehe
deinen
Weg,
da
gehe
ich
hin,
komm
schon
(Oh)
why
take
it
slow?
(Oh)
Warum
es
langsam
angehen?
I
gotta
know
Ich
muss
es
wissen
Nothing
can
stop
Nichts
kann
This
thing
that
we
got
diese
Sache,
die
wir
haben,
stoppen
I
can't
stop
this
thing
we
started
Ich
kann
diese
Sache,
die
wir
begonnen
haben,
nicht
stoppen
You
gotta
know
it's
right
Du
musst
wissen,
dass
es
richtig
ist
I
can't
stop
this
course
we've
plotted,
oh,
yeah
Ich
kann
diesen
Kurs,
den
wir
eingeschlagen
haben,
nicht
stoppen,
oh,
yeah
This
thing
called
love,
we
got
it
Diese
Sache
namens
Liebe,
wir
haben
sie
Ain't
no
place
for
the
brokenhearted
Kein
Platz
für
die
gebrochenen
Herzen
Can't
stop
it,
can't
stop
it
Kann
es
nicht
stoppen,
kann
es
nicht
stoppen
I'm
going
your
way
Ich
gehe
deinen
Weg
I'm
going
your
way
Ich
gehe
deinen
Weg
I
can't
stop
it,
I
can't
stop
it
Ich
kann
es
nicht
stoppen,
ich
kann
es
nicht
stoppen
I
cannot
stop
it
Ich
kann
es
nicht
stoppen
I
can't
stop
this
thing
we
started
Ich
kann
diese
Sache,
die
wir
begonnen
haben,
nicht
stoppen
I
can't
stop
this
thing
we
started,
ah-ha,
yeah
Ich
kann
diese
Sache,
die
wir
begonnen
haben,
nicht
stoppen,
ah-ha,
yeah
I
can't
stop
this
course
we've
plotted
Ich
kann
diesen
Kurs,
den
wir
eingeschlagen
haben,
nicht
stoppen
I
say,
can't
stop
it
(can't
stop
it)
Ich
sage,
kann
es
nicht
stoppen
(kann
es
nicht
stoppen)
I
said,
can't
stop
it
(can't
stop
it),
yeah
Ich
sagte,
kann
es
nicht
stoppen
(kann
es
nicht
stoppen),
yeah
Everybody,
good
to
see
you
tonight,
wow
Alle
zusammen,
schön,
euch
heute
Abend
zu
sehen,
wow
So,
here's
a
little
recap
of
what's
been
happening
here
Also,
hier
ist
eine
kleine
Zusammenfassung
dessen,
was
hier
passiert
ist
Over
last
couple
nights,
we've
done
the
whole
of
"Cuts
Like
A
Knife"
In
den
letzten
paar
Nächten
haben
wir
das
gesamte
"Cuts
Like
A
Knife"
gespielt
Last
night,
we
did
the
whole
thing
of
"Into
The
Fire"
Letzte
Nacht
haben
wir
das
gesamte
"Into
The
Fire"
gespielt
And
tonight,
which
is
our
third
night
and
we've
been
waiting
a
long
time
to
do
this
Und
heute
Abend,
das
ist
unsere
dritte
Nacht,
und
wir
haben
lange
darauf
gewartet,
das
zu
tun
Tonight
is
"Waking
Up
The
Neighbors"
Heute
Abend
ist
"Waking
Up
The
Neighbors"
dran
We've
been
waiting
a
long
time
to
do
these
shows,
two
years
Wir
haben
lange
auf
diese
Shows
gewartet,
zwei
Jahre
And
I
wanna
thank
everybody
for
your
patience
Und
ich
möchte
allen
für
eure
Geduld
danken
And
to
actually
come
to
these
shows
after
such
a
long
time
Und
dafür,
dass
ihr
nach
so
langer
Zeit
tatsächlich
zu
diesen
Shows
gekommen
seid
Thank
you
so
much
Vielen
Dank
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert John Lange, Bryan Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.