Paroles et traduction Bryan Adams - Cloud Number Nine (Chicane Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clue
number
one
was
when
you
knocked
on
my
door
Подсказка
номер
один
была
когда
ты
постучал
в
мою
дверь
Clue
number
two
was
the
look
that
you
wore
Подсказка
номер
два-твой
взгляд.
And
that's
when
I
knew
it
was
a
pretty
good
sign
И
тогда
я
понял,
что
это
хороший
знак.
That
something
was
wrong
up
on
cloud
number
nine
Что-то
не
так
на
облаке
номер
девять.
Well
it's
a
long
way
up
Что
ж,
это
долгий
путь
наверх.
And
we
won't
come
down
tonight
И
мы
не
спустимся
сегодня
ночью.
Well
it
may
be
wrong
Что
ж,
это
может
быть
неправильно.
But
baby,
it
sure
feels
right
Но,
Детка,
это
действительно
так.
And
the
moon
is
out
and
the
stars
are
bright
И
луна
вышла,
и
звезды
яркие.
And
whatever
comes
gonna
be
alright
И
что
бы
ни
случилось
все
будет
хорошо
'Cause
tonight
you
will
be
mine
Потому
что
сегодня
ночью
ты
будешь
моей.
Up
on
cloud
number
nine
На
седьмом
небе
от
счастья.
And
there
ain't
no
place
that
I'd
rather
be
И
нет
такого
места,
где
я
предпочел
бы
быть.
And
we
can't
go
back,
but
you're
here
with
me
И
мы
не
можем
вернуться,
но
ты
здесь,
со
мной.
Yeah,
the
weather
is
really
fine
Да,
погода
действительно
прекрасная
Up
on
cloud
number
nine
На
седьмом
небе
от
счастья.
Now
he
hurt
you
and
you
hurt
me
Теперь
он
ранил
тебя,
а
ты
ранила
меня.
And
that
wasn't
the
way
it
was
supposed
to
be
Но
все
должно
было
быть
совсем
не
так.
So
baby
tonight
let's
leave
the
world
behind
Так
что,
детка,
сегодня
ночью
давай
оставим
этот
мир
позади.
And
spend
some
time
up
on
cloud
number
nine
И
провести
некоторое
время
на
облаке
номер
девять.
Well
it's
a
long
way
up
Что
ж,
это
долгий
путь
наверх.
And
we
won't
come
down
tonight
И
мы
не
спустимся
сегодня
ночью.
Well
it
may
be
wrong
Что
ж,
это
может
быть
неправильно.
But
baby
it
sure
feels
right
Но
детка
мне
кажется
что
это
правильно
(All
right)
(Все
в
порядке)
Well
the
moon
is
out
and
the
stars
are
bright
Луна
взошла,
и
звезды
ярко
сияют.
And
whatever
comes
is
gonna
be
alright
И
что
бы
ни
случилось,
все
будет
хорошо.
'Cause
tonight
you
will
be
mine
Потому
что
сегодня
ночью
ты
будешь
моей.
Up
on
cloud
number
nine
На
седьмом
небе
от
счастья.
And
there
ain't
no
place
that
I'd
rather
be
И
нет
такого
места,
где
я
предпочел
бы
быть.
And
we
can't
go
back
but
you're
here
with
me
И
мы
не
можем
вернуться
но
ты
здесь
со
мной
Yeah,
the
weather
is
really
fine
Да,
погода
действительно
прекрасная
Up
on
cloud
number
nine
На
седьмом
небе
от
счастья.
Well,
we
won't
come
down
tonight
Что
ж,
сегодня
мы
не
спустимся.
Yeah,
we
won't
come
down
tonight
Да,
мы
не
спустимся
сегодня
ночью.
No,
we
won't
come
down
tonight
Нет,
сегодня
мы
не
спустимся.
'Cause
the
moon
is
out
and
the
stars
are
bright
Потому
что
Луна
вышла
и
звезды
ярко
сияют.
And
whatever
comes
is
gonna
be
alright
И
что
бы
ни
случилось,
все
будет
хорошо.
'Cause
tonight
you
will
be
mine
Потому
что
сегодня
ночью
ты
будешь
моей.
Up
on
cloud
number
nine
На
седьмом
небе
от
счастья.
And
there
ain't
no
place
that
I'd
rather
be
И
нет
такого
места,
где
я
предпочел
бы
быть.
And
we
can't
go
back
but
you're
here
with
me
И
мы
не
можем
вернуться
но
ты
здесь
со
мной
Yeah,
the
weather
is
really
fine
Да,
погода
действительно
прекрасная
Up
on
cloud
number
nine
На
седьмом
небе
от
счастья.
Yeah,
we
can
watch
the
world
go
by
Да,
мы
можем
смотреть,
как
мир
проходит
мимо.
Up
on
cloud
number
nine
На
седьмом
небе
от
счастья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRYAN ADAMS, MAX MARTIN, GRETCHEN PETERS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.