Paroles et traduction Bryan Adams - Everything I Do (I Do It For You) - Live at Party At The Palace, June 3, 2002
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
into
my
eyes,
you
will
see
Посмотри
в
мои
глаза,
ты
увидишь.
What
you
mean
to
me
Что
ты
значишь
для
меня?
Search
your
heart,
search
your
soul
Ищи
свое
сердце,
ищи
свою
душу.
And
when
you
find
me
there
you'll
search
no
more
И
когда
ты
найдешь
меня
там,
ты
больше
не
будешь
искать.
Don't
tell
me
it's
not
worth
tryin'
for
Не
говори
мне,
что
это
не
стоит
того,
чтобы
пытаться.
You
can't
tell
me
it's
not
worth
dyin'
for
Ты
не
можешь
сказать
мне,
что
это
не
стоит
того,
чтобы
умирать.
You
know
it's
true
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
Everything
I
Do,
I
do
it
for
you
Все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя.
Look
into
your
heart,
you
will
find
Загляни
в
свое
сердце,
ты
найдешь.
There's
nothin'
there
to
hide
Здесь
нечего
скрывать.
Take
me
as
I
am
take
my
life
Прими
меня
таким,
какой
я
есть,
прими
мою
жизнь.
I
would
give
it
all,
I
would
sacrifice
Я
бы
отдал
все,
я
бы
пожертвовал.
Don't
tell
me
it's
not
worth
fightin'
for
Не
говори
мне,
что
за
это
не
стоит
бороться.
I
can't
help
it,
there's
nothin'
I
want
more
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
я
больше
ничего
не
хочу.
You
know
it's
true
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
Everything
I
Do,
I
do
it
for
you
Все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя.
There's
no
love,
like
your
love
Нет
такой
любви,
как
твоя
любовь.
And
no
other
could
give
more
love
И
никто
другой
не
мог
дать
больше
любви.
There's
nowhere,
unless
you're
there
Нет
ничего,
если
только
ты
не
рядом.
All
the
time,
all
the
way
Все
время,
всю
дорогу.
Look
into
your
heart
baby
Загляни
в
свое
сердце,
малыш.
Oh,
you
can't
tell
me
it's
not
worth
tryin'
for
О,
ты
не
можешь
сказать
мне,
что
это
не
стоит
того,
чтобы
пытаться.
I
can't
help
it
- there's
nothin'
I
want
more
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать-я
больше
ничего
не
хочу.
Yeah
I
would
fight
for
you,
I'd
lie
for
you
Да,
я
бы
боролся
за
тебя,
я
бы
солгал
за
тебя.
Walk
the
wire
for
you,
yeah
I'd
die
for
you
Иди
за
тобой
по
канату,
да,
я
бы
умер
за
тебя.
You
know
it's
true
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
Everything
I
Do,
I
do
ir
for
you
Все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.