Paroles et traduction Bryan Adams - From This Moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From This Moment
С этого момента
(I
do
swear
that
I'll
always
be
there.
(Клянусь,
я
всегда
буду
рядом.
I'd
give
anything
and
everything
and
I
will
always
care.
Я
отдам
все,
что
угодно,
и
всегда
буду
заботиться
о
тебе.
Through
weakness
and
strength,
happiness
and
sorrow,
В
слабости
и
силе,
в
радости
и
горе,
For
better
for
worse,
I
will
love
you
with
В
богатстве
и
бедности,
я
буду
любить
тебя
Every
beat
of
my
heart.)
Каждым
ударом
своего
сердца.)
From
this
moment
life
has
begun
С
этого
момента
жизнь
началась,
From
this
moment
you
are
the
one
С
этого
момента
ты
— та
самая,
Right
beside
you
is
where
I
belong
Рядом
с
тобой
— мое
место,
From
this
moment
on
С
этого
момента
и
навсегда.
From
this
moment
I
have
been
blessed
С
этого
момента
я
благословлен,
I
live
only
for
your
happiness
Я
живу
только
ради
твоего
счастья,
And
for
your
love
I'd
give
my
last
breath
И
за
твою
любовь
я
отдам
последнее
дыхание,
From
this
moment
on
С
этого
момента
и
навсегда.
I
give
my
hand
to
you
with
all
my
heart
Я
отдаю
тебе
свою
руку
от
всего
сердца,
Can't
wait
to
live
my
life
with
you,
can't
wait
to
start
Не
могу
дождаться,
чтобы
прожить
свою
жизнь
с
тобой,
не
могу
дождаться
начала,
You
and
I
will
never
be
apart
Мы
с
тобой
никогда
не
расстанемся,
My
dreams
came
true
because
of
you
Мои
мечты
сбылись
благодаря
тебе.
From
this
moment
as
long
as
I
live
С
этого
момента,
пока
я
жив,
I
will
love
you,
I
promise
you
this
Я
буду
любить
тебя,
обещаю
тебе
это,
There
is
nothing
I
wouldn't
give
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
отдал,
From
this
moment
on
С
этого
момента
и
навсегда.
You're
the
reason
I
believe
in
love
Ты
— причина,
по
которой
я
верю
в
любовь,
And
you're
the
answer
to
my
prayers
from
up
above
И
ты
— ответ
на
мои
молитвы
свыше,
All
we
need
is
just
the
two
of
us
Все,
что
нам
нужно,
— это
мы
вдвоем,
My
dreams
came
true
because
of
you
Мои
мечты
сбылись
благодаря
тебе.
From
this
moment
as
long
as
I
live
С
этого
момента,
пока
я
жив,
I
will
love
you,
I
promise
you
this
Я
буду
любить
тебя,
обещаю
тебе
это,
There
is
nothing
I
wouldn't
give
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
отдал,
From
this
moment
С
этого
момента,
I
will
love
you
as
long
as
I
live
Я
буду
любить
тебя,
пока
я
жив,
From
this
moment
on
С
этого
момента
и
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.