Paroles et traduction Bryan Adams - Get Off My Back - Soundtrack Version
Get Off My Back - Soundtrack Version
Отвали от Меня - Версия саундтрека
Well,
you
think
that
you
can
take
me
on?
Ну
что
ж,
ты
думаешь,
что
сможешь
справиться
со
мной?
You
must
be
crazy
Ты,
должно
быть,
сумасшедший
There
aint
a
single
thing
you've
done
Ты
ничего
такого
не
сделал
That's
gonna
phase
me
Это
изменит
меня
в
лучшую
сторону
Oh
but
if
you
want
to
have
a
go
О,
но
если
ты
хочешь
попробовать
I
just
want
to
let
you
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
Yeah,
Get
off
my
back!
Да,
отстань
от
меня!
And
into
my
game
И
включайся
в
мою
игру
Get
out
of
my
way
Убирайся
с
моего
пути
And
out
of
my
brain
И
из
моих
мыслей
Get
out
of
my
face
Убирайся
с
глаз
моих
долой
Or
give
it
your
best
shot
Или
сделай
все,
что
в
твоих
силах
I
think
it's
time
you
better
face
the
fact:
Я
думаю,
тебе
пора
взглянуть
правде
в
глаза:
Get
off
my
back
Отстань
от
меня
You
know
t's
all
just
a
game
that
I'm
playing
Ты
знаешь,
что
это
всего
лишь
игра,
в
которую
я
играю
You
think
that
you
can
find
a
way
in
Ты
думаешь,
что
сможешь
найти
выход
из
положения
Is
what
I'm
saying
Вот
что
я
хочу
сказать
Oh,
if
you
want
to
have
a
go
О,
если
ты
хочешь
попробовать
I
just
want
to
let
you
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
Oh,
get
off
my
back
О,
отстань
от
меня
And
into
my
game
И
включайся
в
мою
игру
Get
out
of
my
way
Уйди
с
дороги
And
out
of
my
brain
И
прочь
из
моих
мыслей
Get
out
of
my
face
Убирайся
с
глаз
моих
долой
Or
give
it
your
best
shot
Или
постарайся
сделать
все,
что
в
твоих
силах
I
think
it's
time
you
better
face
the
fact:
Я
думаю,
тебе
пора
признать
факт:
Get
off
my
back
Отстань
от
меня
Instrumental
Инструментальный
Oh,
if
you
want
to
have
a
go
О,
если
ты
хочешь
попробовать
I
just
want
to
let
you
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
Yeah,
get
off
my
back
Да,
отстань
от
меня
And
into
my
game
И
включайся
в
мою
игру
Get
out
of
my
way
Уйди
с
моего
пути
And
out
of
my
brain
И
из
моих
мыслей
Get
out
of
my
face
Убирайся
с
глаз
моих
долой
Or
give
it
your
best
shot
Или
сделай
все,
что
в
твоих
силах
You
know
this
train
is
coming
of
this
track
Ты
знаешь,
что
этот
поезд
вот-вот
сойдет
с
рельсов
Get
off
my
back!
Отстань
от
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Adams, Eliot John Kennedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.