Bryan Adams - Get Off My Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryan Adams - Get Off My Back




Get Off My Back
Уйди с моей дороги
Well you think that you can take me on
Ну ты думаешь, что можешь меня остановить,
You must be Crazy
Ты, должно быть, сошла с ума.
There ain't a single thing you've done
Не сделала ты ни одного шага,
That's gonna Phase me
Что мог бы меня ошеломить.
Oh Though if you wanna have a go
О, если ты хочешь попробовать,
I just wanna let you know...
Я просто хочу тебе сказать...
Yeah
Да,
Get off of my Back
Уйди с моей дороги,
And into my Game
В мою игру,
Get out of my way
Уступи мне дорогу,
and out of my Brain
И из моих мыслей,
Get out of my Face
Уйди из моего пространства
and give it your best Shot
И дай всё от себя,
I think it's time you better face the fact
Думаю, пора тебе осознать это,
Get off of my Back
Уйди с моей дороги.
You know that it's just all a game
Ты знаешь, что это всего лишь игра,
That I'm Playin'
В которую я играю.
You think that you can find a way in
Ты думаешь, что сможешь найти дорогу внутрь,
It's what I'm sayin'
Это то, что я говорю.
Oh if you wanna have a go
О, если ты хочешь попробовать,
I just wanna let you know...
Я просто хочу тебе сказать...
Oh
О,
Get off of my back
Уйди с моей дороги,
and into my Game
В мою игру,
Get out of my way
Уступи мне дорогу,
and out of my Brain
И из моих мыслей,
Get out of my face
Уйди из моего пространства
or give it your best shot
Или дай всё от себя,
I think it's time you better face the fact
Думаю, пора тебе осознать это,
Get off of my Back
Уйди с моей дороги.
(Guitar Solo)
(Гитарное соло)
Oh
О,
If you wanna have a go
Если ты хочешь попробовать,
I just wanna let you know
Я просто хочу тебе сказать,
I just wanna let you know...
Я просто хочу тебе сказать...
Get off
Уйди,
Get off
Уйди,
Yeah
Да,
Get off of my back
Уйди с моей дороги,
and into my Game
В мою игру,
Get out of my way
Уступи мне дорогу,
and out of my Brain
И из моих мыслей,
Get out of my face
Уйди из моего пространства,
or give it your best shot
Или дай всё от себя,
So know this train is coming of it's track
Так знай, этот поезд сходит с рельс,
Get off of my Back
Уйди с моей дороги.
Yeah
Да,
Get off of my back
Уйди с моей дороги,
Get off
Уйди,
Yeah
Да,
Oh
О,
Get off
Уйди,
Get off
Уйди,
Get off
Уйди,
Get off
Уйди,
Get off
Уйди,
Get off
Уйди,
Get off
Уйди,
Get Off Of My Back
Уйди с моей дороги.





Writer(s): BRYAN ADAMS, ELIOT KENNEDY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.