Paroles et traduction Bryan Adams - Get Off My Back
Get Off My Back
Уйди с моей дороги
Well
you
think
that
you
can
take
me
on
Ну
ты
думаешь,
что
можешь
меня
остановить,
You
must
be
Crazy
Ты,
должно
быть,
сошла
с
ума.
There
ain't
a
single
thing
you've
done
Не
сделала
ты
ни
одного
шага,
That's
gonna
Phase
me
Что
мог
бы
меня
ошеломить.
Oh
Though
if
you
wanna
have
a
go
О,
если
ты
хочешь
попробовать,
I
just
wanna
let
you
know...
Я
просто
хочу
тебе
сказать...
Get
off
of
my
Back
Уйди
с
моей
дороги,
And
into
my
Game
В
мою
игру,
Get
out
of
my
way
Уступи
мне
дорогу,
and
out
of
my
Brain
И
из
моих
мыслей,
Get
out
of
my
Face
Уйди
из
моего
пространства
and
give
it
your
best
Shot
И
дай
всё
от
себя,
I
think
it's
time
you
better
face
the
fact
Думаю,
пора
тебе
осознать
это,
Get
off
of
my
Back
Уйди
с
моей
дороги.
You
know
that
it's
just
all
a
game
Ты
знаешь,
что
это
всего
лишь
игра,
That
I'm
Playin'
В
которую
я
играю.
You
think
that
you
can
find
a
way
in
Ты
думаешь,
что
сможешь
найти
дорогу
внутрь,
It's
what
I'm
sayin'
Это
то,
что
я
говорю.
Oh
if
you
wanna
have
a
go
О,
если
ты
хочешь
попробовать,
I
just
wanna
let
you
know...
Я
просто
хочу
тебе
сказать...
Get
off
of
my
back
Уйди
с
моей
дороги,
and
into
my
Game
В
мою
игру,
Get
out
of
my
way
Уступи
мне
дорогу,
and
out
of
my
Brain
И
из
моих
мыслей,
Get
out
of
my
face
Уйди
из
моего
пространства
or
give
it
your
best
shot
Или
дай
всё
от
себя,
I
think
it's
time
you
better
face
the
fact
Думаю,
пора
тебе
осознать
это,
Get
off
of
my
Back
Уйди
с
моей
дороги.
(Guitar
Solo)
(Гитарное
соло)
If
you
wanna
have
a
go
Если
ты
хочешь
попробовать,
I
just
wanna
let
you
know
Я
просто
хочу
тебе
сказать,
I
just
wanna
let
you
know...
Я
просто
хочу
тебе
сказать...
Get
off
of
my
back
Уйди
с
моей
дороги,
and
into
my
Game
В
мою
игру,
Get
out
of
my
way
Уступи
мне
дорогу,
and
out
of
my
Brain
И
из
моих
мыслей,
Get
out
of
my
face
Уйди
из
моего
пространства,
or
give
it
your
best
shot
Или
дай
всё
от
себя,
So
know
this
train
is
coming
of
it's
track
Так
знай,
этот
поезд
сходит
с
рельс,
Get
off
of
my
Back
Уйди
с
моей
дороги.
Get
off
of
my
back
Уйди
с
моей
дороги,
Get
Off
Of
My
Back
Уйди
с
моей
дороги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRYAN ADAMS, ELIOT KENNEDY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.