Paroles et traduction Bryan Adams - House Arrest (Live From the Montreal Forum, 2012)
Well
there's
gonna
be
a
party
gonna
make
some
noise
Что
ж,
будет
вечеринка,
и
мы
немного
пошумим.
Yeah
we're
invitin'
all
the
girls
invitin'
all
the
boys
Да,
мы
приглашаем
всех
девочек,
приглашаем
всех
мальчиков.
There'll
be
dancin'
on
the
tables
dancin'
on
the
chairs
Будут
танцы
на
столах,
танцы
на
стульях.
Ya
there'll
be
dancin'
in
the
parkin'
lots
Да,
там
будут
танцы
на
парковках.
And
up
and
down
the
stairs
alright
И
вверх
и
вниз
по
лестнице
хорошо
Close
the
windows
lock
the
doors
Закрой
окна,
запри
двери.
Turn
it
up
now
pack
the
floors
Сделай
погромче
а
теперь
собирай
полы
Cops
are
on
the
outside
landlord's
on
the
phone
Копы
снаружи
хозяин
дома
звонит
Quick
turn
out
all
the
lights
Быстро
выключи
свет
Pretend
there
ain't
nobody
home!
Притворись,
что
дома
никого
нет!
It's
a
house
arrest
- everybody
run
Это
домашний
арест-бегите
все!
I
gotta
plead
guilty
havin'
- too
much
fun
Я
должен
признать
себя
виновным
в
том,
что
слишком
много
веселился.
This
is
a
house
arrest
- up
against
the
wall
Это
домашний
арест,
припертый
к
стене.
We
can't
stop
rockin'
justa
havin'
a
ball
- one
and
all
Мы
не
можем
перестать
раскачивать
джасту,
устраивая
бал
- все
до
одного.
Won't
you
come
around
to
my
place
Не
зайдешь
ко
мне?
Don't
cha
know
it's
overdue
Разве
ты
не
знаешь
что
это
запоздало
You
gotta
bring
your
little
lady
wear
your
dancin'
shoes
Ты
должен
привести
свою
маленькую
леди,
надеть
свои
танцевальные
туфли.
Get
a
yellow
taxi
- take
a
limousine
Поймай
желтое
такси-возьми
лимузин
.
You
gotta
get
there
- it's
gonna
be
a
scene
Ты
должен
попасть
туда
- это
будет
настоящая
сцена.
It's
too
late
can't
wait
- get
out
while
you
can
Слишком
поздно,
не
могу
ждать
- убирайся,
пока
можешь.
It
was
fun
while
it
lasted
let's
do
it
all
again
Это
было
весело
пока
это
продолжалось
давай
сделаем
все
это
снова
It's
a
house
arrest
- everybody
run
Это
домашний
арест-бегите
все!
I
gotta
plead
guilty
havin'
- too
much
fun
Я
должен
признать
себя
виновным
в
том,
что
слишком
много
веселился.
This
is
a
house
arrest
- up
against
the
wall
Это
домашний
арест,
припертый
к
стене.
We
can't
stop
rockin'
justa
havin'
a
ball
Мы
не
можем
перестать
раскачивать
джасту,
устраивая
бал.
One
and
all
Все
до
единого.
We
bin
wakin'
up
the
neighbours
Мы
будим
соседей.
Bouncin'
off
the
walls
Отскакивая
от
стен
Hangin'
off
the
ceilings
Свисаю
с
потолка.
We'll
be
dancin'
in
and
out
of
the
halls!
Мы
будем
танцевать
в
залах
и
выходить
из
них!
This
is
a
house
arrest
everybody
move
Это
домашний
арест
всем
двигаться
Gotta
plead
guilty
gonna
raise
the
roof
Должен
признать
себя
виновным,
собираюсь
поднять
крышу.
This
is
a
house
arrest...!
Это
домашний
арест...!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT JOHN LANGE, BRYAN ADAMS, JAMES DOUGLAS VALLANCE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.