Paroles et traduction Bryan Adams - It Ain't Over Yet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't Over Yet
Это еще не конец
Turn
me
loose
its
now
or
never
Отпусти
меня,
сейчас
или
никогда,
Feel
like
i
could
run
forever
Чувствую,
что
мог
бы
бежать
вечно.
A
new
days
come
- a
new
moon's
risin
Новый
день
наступил,
новая
луна
восходит,
I'll
take
my
chances
on
the
blue
horizon
Я
рискну
на
голубом
горизонте.
Just
a
leap
of
faith
- a
shot
of
spirit
Просто
скачок
веры,
глоток
вдохновения,
Freedom's
calling
i
can
hear
it
Свобода
зовет,
я
слышу
ее.
Hold
on
tight
were
gonna
get
there
Держись
крепче,
мы
доберемся
туда,
This
time
were
on
our
way
На
этот
раз
мы
на
пути.
It
aint
over
yet
- you
can
lay
your
bet
Это
еще
не
конец,
можешь
поспорить,
Now
nothings
in
my
way
you
aint
seen
nothing
yet
Теперь
ничего
не
мешает
мне,
ты
еще
ничего
не
видела.
I
have
learnt
to
fly
- and
hold
my
head
up
high
Я
научился
летать
и
высоко
держать
голову,
Theres
something
i
dont
want
you
to
forget
Есть
кое-что,
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
забыла.
It
aint
over
yet
- it
aint
over
yet
Это
еще
не
конец,
это
еще
не
конец.
I
was
born
to
run
- born
to
ramble
Я
рожден
бежать,
рожден
скитаться,
Any
price
is
worth
the
gamble
Любая
цена
стоит
риска.
Sometimes
i
get
the
urge
to
wander
Иногда
меня
тянет
бродить,
Cuz
im
a
child
of
the
wild
blue
yonder
Потому
что
я
дитя
дикой
синей
дали.
Its
in
our
hands
- the
skies
the
limit
Это
в
наших
руках,
небо
— предел,
The
race
is
on
- we
have
to
win
it
Гонка
началась,
мы
должны
победить.
Hold
on
tight
were
gonna
get
there
Держись
крепче,
мы
доберемся
туда,
Its
time
were
on
our
way
Пора
нам
быть
в
пути.
It
aint
over
yet
- you
can
lay
your
bet
Это
еще
не
конец,
можешь
поспорить,
Now
nothings
in
my
way
you
aint
seen
nothing
yet
Теперь
ничего
не
мешает
мне,
ты
еще
ничего
не
видела.
I
have
learnt
to
fly
- and
hold
my
head
up
high
Я
научился
летать
и
высоко
держать
голову,
Theres
something
i
dont
want
you
to
forget
Есть
кое-что,
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
забыла.
It
aint
over
yet
- it
aint
over
yet
Это
еще
не
конец,
это
еще
не
конец.
How
ya
gonna
know
if
you've
got
what
it
takes
Как
ты
узнаешь,
есть
ли
у
тебя
то,
что
нужно,
You
can't
be
a
winner
if
you
don't
run
the
race
Ты
не
можешь
быть
победителем,
если
не
участвуешь
в
гонке.
You
know
you
get
nothing
if
ya
come
second
place
Знаешь,
ты
ничего
не
получишь,
если
придешь
вторым,
Cuz
it
aint
over
- until
its
over
Потому
что
это
не
конец,
пока
это
не
конец.
Oh
- it
aint
over
yet
- you
can
lay
your
bet
О,
это
еще
не
конец,
можешь
поспорить,
Now
nothings
in
my
way
you
aint
seen
nothing
yet
Теперь
ничего
не
мешает
мне,
ты
еще
ничего
не
видела.
I
have
learnt
to
fly
- and
hold
my
head
up
high
Я
научился
летать
и
высоко
держать
голову,
Theres
something
i
dont
want
you
to
forget
Есть
кое-что,
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
забыла.
It
aint
over
yet
- it
aint
over
yet
Это
еще
не
конец,
это
еще
не
конец.
Ooh
- nothings
in
my
way
you
aint
seen
nothing
yet
О-о,
ничего
не
мешает
мне,
ты
еще
ничего
не
видела.
I
have
learnt
to
fly
- and
hold
my
head
up
high
Я
научился
летать
и
высоко
держать
голову,
Theres
something
i
dont
want
you
to
forget
Есть
кое-что,
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
забыла.
It
aint
over
yet
- no
- it
aint
over
yet
- it
aint
over
yet
Это
еще
не
конец,
нет,
это
еще
не
конец,
это
еще
не
конец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adams Bryan, Peters Gretchen, Kennedy Eliot John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.