Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Only Love - Live At Hammersmith Odeon/1985
Es ist nur Liebe - Live im Hammersmith Odeon/1985
When
the
feelin'
is
ended
Wenn
das
Gefühl
vorbei
ist
There
ain't
no
use
pretendin'
Bringt
es
nichts,
sich
zu
verstellen
Don't
ya
worry
- it's
only
love
Mach
dir
keine
Sorgen
- es
ist
nur
Liebe
When
your
world
has
been
shattered
Wenn
deine
Welt
zerbrochen
ist
Ain't
nothin'
else
matters
Zählt
nichts
anderes
mehr
It
ain't
over
- it's
only
love
Es
ist
nicht
vorbei
- es
ist
nur
Liebe
And
that's
all
- ya
Und
das
ist
alles
- ja
When
your
heart
has
been
broken
Wenn
dein
Herz
gebrochen
wurde
Hard
words
have
been
spoken
Harte
Worte
gesagt
wurden
It
ain't
easy
- but
it's
only
love
Es
ist
nicht
leicht
- aber
es
ist
nur
Liebe
And
if
your
life
ain't
worth
livin'
Und
wenn
dein
Leben
nicht
mehr
lebenswert
ist
And
you're
ready
to
give
in
Und
du
bereit
bist
aufzugeben
Just
remember
- that
it's
only
love
Denk
einfach
dran
- dass
es
nur
Liebe
ist
You
can
live
without
the
aggravation
Du
kannst
ohne
den
Ärger
leben
Ya
gotta
wanna
win
- ya
gotta
wanna
win
Du
musst
gewinnen
wollen
- du
musst
gewinnen
wollen
You
keep
lookin'
back
in
desperation
Du
schaust
immer
wieder
verzweifelt
zurück
Over
and
over
and
over
again
Immer
und
immer
und
immer
wieder
When
your
world
is
shattered
Wenn
deine
Welt
zerbrochen
ist
Ain't
nothin'
else
matters
Zählt
nichts
anderes
mehr
It
ain't
over
- it's
only
love
Es
ist
nicht
vorbei
- es
ist
nur
Liebe
If
your
life
ain't
worth
livin'
Wenn
dein
Leben
nicht
mehr
lebenswert
ist
And
you're
ready
to
give
in
Und
du
bereit
bist
aufzugeben
Just
remember
- that
it's
only
love
Denk
einfach
dran
- dass
es
nur
Liebe
ist
Ya
- that's
all
Ja
- das
ist
alles
Ya
it
ain't
easy
baby
Ja,
es
ist
nicht
leicht,
Baby
But
it's
only
love
- and
that's
all
Aber
es
ist
nur
Liebe
- und
das
ist
alles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Adams, Jim Vallance
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.