Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Down Easy
Отпусти меня легко
Well,
I
saw
you
on
the
avenue
Я
увидел
тебя
на
проспекте,
And
as
usual
you're
with
someone
new
И
как
обычно,
ты
с
кем-то
новым.
I
guess
there's
nothing
left
for
me
to
do
but
turn
away
Мне,
наверное,
ничего
не
остается,
кроме
как
отвернуться.
I'm
growing
tired
of
all
your
alibis
Я
устаю
от
всех
твоих
оправданий,
There
ain't
one
that
you
can
justify
Нет
ни
одного,
которое
ты
могла
бы
обосновать.
I
ain't
gonna
take
it
anymore
and
I'll
tell
you
why
Я
больше
не
собираюсь
это
терпеть,
и
я
скажу
тебе
почему.
You
think
it
doesn't
show,
I
feel
ya
lettin'
go
Ты
думаешь,
это
не
заметно,
но
я
чувствую,
как
ты
отпускаешь.
If
you're
gonna
let
me
down,
let
me
down
easy
Если
ты
собираешься
бросить
меня,
отпусти
меня
легко.
It's
time
we
got
it
straight,
you
know
it's
hard
to
take
Пора
нам
все
прояснить,
ты
же
знаешь,
как
это
тяжело
принять.
If
you're
gonna
let
me
down,
let
me
down
easy
Если
ты
собираешься
бросить
меня,
отпусти
меня
легко.
We've
been
going
through
some
changes
Мы
проходим
через
некоторые
перемены,
And
I'm
well
aware
of
all
the
dangers
И
я
прекрасно
осведомлен
обо
всех
опасностях.
Sometimes
you
look
at
me
so
strange,
it
leaves
me
cold
Иногда
ты
смотришь
на
меня
так
странно,
что
мне
становится
холодно.
Now
you've
gone
and
blown
your
cover
Теперь
ты
раскрыла
себя,
I
know
all
about
your
temporary
lovers
Я
знаю
все
о
твоих
временных
любовниках.
I
ain't
taking
it
another
day
and
that's
for
sure
Я
не
собираюсь
терпеть
это
еще
один
день,
это
точно.
You
think
it
doesn't
show,
I
feel
ya
lettin'
go
Ты
думаешь,
это
не
заметно,
но
я
чувствую,
как
ты
отпускаешь.
If
you're
gonna
let
me
down,
let
me
down
easy
Если
ты
собираешься
бросить
меня,
отпусти
меня
легко.
It's
time
we
got
it
straight,
you
know
it's
hard
to
take
Пора
нам
все
прояснить,
ты
же
знаешь,
как
это
тяжело
принять.
If
you're
gonna
let
me
down,
let
me
down
easy
Если
ты
собираешься
бросить
меня,
отпусти
меня
легко.
Ah,
when
I
look
at
you
now
Ах,
когда
я
смотрю
на
тебя
сейчас,
I
can't
believe
you're
leaving
Я
не
могу
поверить,
что
ты
уходишь.
All
those
years
and
you've
got
nothing
to
say
После
всех
этих
лет
тебе
нечего
сказать.
You
turn
around
and
walk
away
Ты
разворачиваешься
и
уходишь.
If
you're
gonna
let
me
down,
let
me
down
easy
Если
ты
собираешься
бросить
меня,
отпусти
меня
легко.
If
you're
gonna
let
me
down,
let
me
down
easy
Если
ты
собираешься
бросить
меня,
отпусти
меня
легко.
Oh,
if
you
gonna
let
me
down
(oh
baby,
let
me
down)
О,
если
ты
собираешься
бросить
меня
(о,
детка,
отпусти
меня)
If
you
gotta
let
me
down,
let
me
down
(easy,
easy,
oh
baby)
Если
ты
должна
бросить
меня,
отпусти
меня
(легко,
легко,
о,
детка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
It’s Only Love (5.1 mix)
2
Heaven (5.1 mix)
3
Run to You (5.1 mix)
4
Reckless
5
Too Hot to Handle
6
Play to Win
7
Draw the Line
8
The Boys Night Out
9
Teacher, Teacher
10
Let Me Down Easy
11
Straight From the Heart (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
12
Somebody (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
13
Run to You (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
14
Heaven (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
15
The Best Was Yet to Come (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
16
This Time (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
17
Tonight (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
18
Lonely Nights (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
19
Cuts Like a Knife (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
20
Long Gone (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
21
Kids Wanna Rock (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
22
It's Only Love (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
23
The Only One (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
24
Remember (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
25
Heaven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.