Paroles et traduction Bryan Adams - Low Life (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Low Life (Bonus Track)
Низкая жизнь (Бонус-трек)
I've
been
on
my
best
behavior
Я
вел
себя
наилучшим
образом
My
conscience
is
a
little
too
clean
Моя
совесть
слишком
чиста
My
halo's
just
a
little
too
tight
now
Мой
нимб
слишком
тесен
сейчас
I'm
tired
of
the
old
routine
Я
устал
от
старой
рутины
So,
baby,
let's
get
down
and
dirty
Так
что,
давай
опустимся
на
дно
и
испачкаемся
Forget
about
right
from
wrong
Забудем
о
том,
что
правильно,
а
что
нет
I
wanna
sleep
in
a
cheap
motel
room
Я
хочу
спать
в
дешевом
мотеле
With
nothing
but
the
TV
on
С
включенным
только
телевизором
We
need
a
little
of
the
low
life
Нам
нужно
немного
низкой
жизни
To
keep
our
feet
on
the
ground
Чтобы
держать
ноги
на
земле
Just
a
little
of
the
low
life
Всего
немного
низкой
жизни
Sooner
or
later
we
gotta
get
Рано
или
поздно
мы
должны
окунуться
Down
to
the
low
life,
yeah
В
низкую
жизнь,
да
Well,
I
don't
wanna
talk
religion
Ну,
я
не
хочу
говорить
о
религии
Don't
wanna
talk
politics
Не
хочу
говорить
о
политике
I
don't
wanna
talk
at
all,
babe
Я
вообще
не
хочу
говорить,
детка
I
just
wanna
get
my
kicks
Я
просто
хочу
получить
удовольствие
So
c'mon,
baby,
let
your
hair
down
Так
что
давай,
детка,
распусти
волосы
You
can
chuck
your
pearls
out
the
door
Можешь
выбросить
свои
жемчуга
за
дверь
Just
a
little
black
lace
and
a
smile
on
your
face
Немного
черного
кружева
и
улыбка
на
твоем
лице
We'll
never
need
nothing
more
Нам
больше
ничего
не
понадобится
We
need
a
little
of
the
low
life
Нам
нужно
немного
низкой
жизни
To
keep
our
feet
on
the
ground
Чтобы
держать
ноги
на
земле
Just
a
little
of
the
low
life
Всего
немного
низкой
жизни
Sooner
or
later
we
gotta
get
Рано
или
поздно
мы
должны
окунуться
Down
to
the
low
life,
yeah
В
низкую
жизнь,
да
I'm
talking
low,
babe
Я
говорю
о
низком,
детка
Now,
baby,
you
don't
wanna
talk
about
your
day
Теперь,
детка,
ты
не
хочешь
говорить
о
своем
дне
And
you
sure
don't
wanna
hear
'bout
mine
И
ты
точно
не
хочешь
слышать
о
моем
I'll
meet
you
at
the
Notell
Motel
Встретимся
в
мотеле
"Нотелл"
Underneath
the
vacancy
sign
Под
вывеской
"Свободно"
We
need
a
little
of
the
low
life
Нам
нужно
немного
низкой
жизни
To
keep
our
feet
on
the
ground
Чтобы
держать
ноги
на
земле
Just
a
little
of
the
low
life
Всего
немного
низкой
жизни
Yeah,
sooner
or
later
Да,
рано
или
поздно
You
gotta
get
down
to
the
low
life
Ты
должна
окунуться
в
низкую
жизнь
Just
a
little
bit
of
foolin'
around
Немного
подурачиться
We
need
a
little
of
the
low
life
Нам
нужно
немного
низкой
жизни
Oh
babe,
we
need
a
little
of
the
low,
low
life,
yeah
О,
детка,
нам
нужно
немного
низкой,
низкой
жизни,
да
Let's
get
down
and
dirty
low,
low
life
Давай
опустимся
на
дно
и
испачкаемся
в
низкой,
низкой
жизни
Hey,
we
need
a
low
low
life
Эй,
нам
нужна
низкая,
низкая
жизнь
Just
get
down
and
dirty,
baby
Просто
давай
опустимся
на
дно
и
испачкаемся,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adams Bryan, Peters Gretchen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.