Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Ever Let You Go
Niemals dich gehen lassen
It
takes
time
to
find
the
one
Es
braucht
Zeit,
die
Richtige
zu
finden
But
that's
easier
said
than
done
Doch
das
ist
leichter
gesagt
als
getan
Kept
my
cards
close
to
my
chest
Hielt
meine
Karten
nah
an
der
Brust
To
keep
my
mind
at
rest
Um
meinen
Geist
zur
Ruhe
zu
bringen
Never
wanted
to
be
so
frustrated
Wollte
nie
so
frustriert
sein
To
make
a
mistake
when
I
should
have
waited
Einen
Fehler
machen,
wo
ich
hätte
warten
sollen
And
now
I
found
you,
you
should
know
Und
jetzt
hab
ich
dich
gefunden,
das
sollst
du
wissen
I'll
never
ever
let
you
go
Ich
lass
dich
niemals,
niemals
gehen
Never
ever
Niemals,
niemals
Never
ever
let
you
go
Niemals
dich
gehen
lassen
Somehow,
someway
Irgendwie,
irgendwo
Always
let
your
feelings
show
(let
your
feelings
show)
Zeig
immer,
was
du
fühlst
(zeig,
was
du
fühlst)
No
how
(no
how),
no
way
Kein
Wie
(kein
Wie),
kein
Weg
They
grow
and
grow
and
grow
(they
grow
and
grow)
Es
wächst
und
wächst
und
wächst
(es
wächst
und
wächst)
Never
(never)
ever
Niemals
(niemals),
niemals
Never
ever
let
you
go
Niemals
dich
gehen
lassen
Used
to
keep
things
deep
inside
Pflegte
Dinge
tief
zu
vergraben
Don't
know
why
I
never
tried
Weiß
nicht,
warum
ich's
nie
versucht
hab
Things
would
get
really
rough
Es
wurde
oft
richtig
schwer
And
thought
I
wasn't
good
enough
Dachte,
ich
wär
nicht
gut
genug
Everybody's
looking
for
pure
perfection
Jeder
sucht
nach
vollkommener
Perfektion
When
all
you
really
need
is
a
close
connection
Dabei
braucht
man
nur
echte
Verbindung
Now,
I
wanna
let
you
know
Jetzt
möchte
ich,
dass
du
weißt
I'll
never
ever
let
you
go
Ich
lass
dich
niemals,
niemals
gehen
Never
ever
Niemals,
niemals
Never
ever
let
you
go
Niemals
dich
gehen
lassen
Somehow
(somehow),
someway
Irgendwie
(irgendwie),
irgendwo
Always
let
your
feelings
show
(let
your
feelings
show)
Zeig
immer,
was
du
fühlst
(zeig,
was
du
fühlst)
No
how
(no
how),
no
way
Kein
Wie
(kein
Wie),
kein
Weg
They
grow
and
grow
and
grow
(they
grow
and
grow)
Es
wächst
und
wächst
und
wächst
(es
wächst
und
wächst)
Never
(never)
ever
Niemals
(niemals),
niemals
Never
ever
let
you
go
Niemals
dich
gehen
lassen
I
thought
the
door
was
shut
Ich
dachte,
die
Tür
sei
verschlossen
I
got
a
feeling
in
my
gut
Spürte
dies
Gefühl
in
meiner
Brust
A
head-on
collision
to
my
heart
Ein
Frontalaufprall
in
mein
Herz
I
was
all
closed
up
Ich
war
ganz
verschlossen
I
was
tried
and
tested
Wurde
geprüft
und
getestet
And
that's
the
price
you
pay
Das
ist
der
Preis,
den
man
zahlt
When
you
least
expect
it
Wenn
man
am
wenigsten
damit
rechnet
Never
ever
Niemals,
niemals
Never
ever
let
you
go
(never
let
you
go)
Niemals
dich
gehen
lassen
(lass
dich
nie
gehen)
Somehow
(somehow),
someway
Irgendwie
(irgendwie),
irgendwo
Always
let
your
feelings
show
(let
your
feelings
show)
Zeig
immer,
was
du
fühlst
(zeig,
was
du
fühlst)
No
how
(no
how),
no
way
Kein
Wie
(kein
Wie),
kein
Weg
They
grow
and
grow
and
grow
(they
grow
and
grow)
Es
wächst
und
wächst
und
wächst
(es
wächst
und
wächst)
Never
(never)
ever
Niemals
(niemals),
niemals
Never
ever
let
you
go
Niemals
dich
gehen
lassen
Never
(never),
ever
(ever)
Niemals
(niemals),
niemals
(niemals)
Never
ever
let
you
go
(never
ever
let
you
go)
Niemals
dich
gehen
lassen
(niemals
dich
gehen
lassen)
Somehow,
someway
Irgendwie,
irgendwo
Always
let
your
feelings
show
(well,
let
your
feelings
show)
Zeig
immer,
was
du
fühlst
(zeig,
was
du
fühlst)
No
how,
no
way
(no
way)
Kein
Wie,
kein
Weg
(kein
Weg)
They
grow
and
grow
and
grow
(they
grow
and
grow
and
grow)
Es
wächst
und
wächst
und
wächst
(es
wächst
und
wächst
und
wächst)
Never,
ever
(never)
Niemals,
niemals
(niemals)
Never
ever
let
you
go
(never
ever
let
you
go)
Niemals
dich
gehen
lassen
(niemals
dich
gehen
lassen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Bert Nilsson, Bryan Adams, Robert John Lange
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.