Bryan Adams - Rien De Ce Que J'ai Vécu - From "Spirit: Stallion Of The Cimarron" Soundtrack - traduction des paroles en allemand




Rien De Ce Que J'ai Vécu - From "Spirit: Stallion Of The Cimarron" Soundtrack
Nichts, was ich erlebt habe - Aus dem Soundtrack "Spirit: Der wilde Mustang"
Comme une feuille morte, que le vent d'hiver emporte
Wie ein totes Blatt, das vom Winterwind fortgetragen wird
Je vole à la dérive, je vogue vers d'autres rives
Ich treibe dahin, ich segle zu anderen Ufern
Jamais je n'aurais pu croire, que j'en arriverais
Niemals hätte ich geglaubt, dass ich so weit kommen würde
Je tourne en rond dans le noir
Ich drehe mich im Kreis in der Dunkelheit
Oui, je pense plus qu'à toi
Ja, ich denke nur noch an dich
Comment pourrais-je te l'expliquer?
Wie könnte ich es dir erklären?
Et par commencer?
Und wo soll ich anfangen?
Dis-moi aller, tout a changé
Sag mir, wohin ich gehen soll, alles hat sich verändert
Rien de ce que j'ai vécu, ne m'invite à aimer
Nichts, was ich erlebt habe, lädt mich zum Lieben ein
Rien de tout ce que j'ai vu, ne m'incite à rester
Nichts von all dem, was ich gesehen habe, bewegt mich zum Bleiben
Mais je suis là, je n'attends que toi
Aber ich bin hier, ich warte nur auf dich
Et je perds mes repères, dis-moi est ma terre?
Und ich verliere meine Orientierung, sag mir, wo ist meine Heimat?
Eh! C'est si fort et ça ne ressemble, oh non
Hey! Es ist so stark und es ähnelt, oh nein
À rien de ce que j'ai vécu
Nichts, was ich erlebt habe
Tu es celle que j'attendais
Du bist die, auf die ich gewartet habe
Celle qu'il me fallait
Die, die ich brauchte
Tu es celle qui me donne, une raison d'espérer
Du bist die, die mir einen Grund zum Hoffen gibt
J'ai suivi une étoile, qui m'a conduit vers toi
Ich bin einem Stern gefolgt, der mich zu dir geführt hat
Je me sens si fort, pourquoi aurais-je tort?
Ich fühle mich so stark, warum sollte ich mich irren?
Rien de ce que j'ai vécu, ne m'invite à aimer
Nichts, was ich erlebt habe, lädt mich zum Lieben ein
Rien de tout ce que j'ai vu, ne m'incite à rester
Nichts von all dem, was ich gesehen habe, bewegt mich zum Bleiben
Mais je suis là, je n'attends que toi
Aber ich bin hier, ich warte nur auf dich
Et je perds mes repères, dis-moi est ma terre?
Und ich verliere meine Orientierung, sag mir, wo ist meine Heimat?
Eh! c'est si fort et ça ne ressemble, oh non
Hey! Es ist so stark und es ähnelt, oh nein
À rien de ce que j'ai vécu
Nichts, was ich erlebt habe
À rien de ce que j'ai vécu
Nichts, was ich erlebt habe
Comme une feuille morte, que le vent d'hiver emporte
Wie ein totes Blatt, das vom Winterwind fortgetragen wird
Je vole à la dérive, je vogue vers d'autres rives
Ich treibe dahin, ich segle zu anderen Ufern





Writer(s): Bryan Adams, Eliot John Kennedy, Hans Florian Zimmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.