Paroles et traduction Bryan Adams - Rien De Ce Que J'ai Vécu - From "Spirit: Stallion Of The Cimarron" Soundtrack
Rien De Ce Que J'ai Vécu - From "Spirit: Stallion Of The Cimarron" Soundtrack
Rien De Ce Que J'ai Vécu - From "Spirit: Stallion Of The Cimarron" Soundtrack
Comme
une
feuille
morte,
que
le
vent
d'hiver
emporte
Как
мертвый
лист,
который
уносит
зимний
ветер
Je
vole
à
la
dérive,
je
vogue
vers
d'autres
rives
Я
лечу
по
течению,
плыву
к
другим
берегам.
Jamais
je
n'aurais
pu
croire,
que
j'en
arriverais
là
Я
никогда
не
мог
поверить,
что
когда-нибудь
доберусь
до
этого
Je
tourne
en
rond
dans
le
noir
Я
хожу
кругами
в
темноте
Oui,
je
pense
plus
qu'à
toi
Да,
я
думаю
больше,
чем
о
тебе
Comment
pourrais-je
te
l'expliquer?
Как
бы
я
мог
тебе
это
объяснить?
Et
par
où
commencer?
И
с
чего
начать?
Dis-moi
où
aller,
tout
a
changé
Скажи
мне,
куда
идти,
все
изменилось
Rien
de
ce
que
j'ai
vécu,
ne
m'invite
à
aimer
Ничто
из
того,
что
я
пережил,
не
побуждает
меня
любить
Rien
de
tout
ce
que
j'ai
vu,
ne
m'incite
à
rester
Ничто
из
того,
что
я
видел,
не
побуждает
меня
остаться
Mais
je
suis
là,
je
n'attends
que
toi
Но
я
здесь,
я
жду
только
тебя
Et
je
perds
mes
repères,
dis-moi
où
est
ma
terre?
И
я
теряю
ориентиры,
скажи
мне,
где
моя
земля?
Eh!
C'est
si
fort
et
ça
ne
ressemble,
oh
non
Эй!
это
так
громко
и
не
похоже,
О
нет
À
rien
de
ce
que
j'ai
vécu
Ни
за
что
из
того,
что
я
пережил
Tu
es
celle
que
j'attendais
Ты
та,
кого
я
ждал
Celle
qu'il
me
fallait
Та,
которая
мне
была
нужна
Tu
es
celle
qui
me
donne,
une
raison
d'espérer
Ты
та,
кто
дает
мне
повод
надеяться
J'ai
suivi
une
étoile,
qui
m'a
conduit
vers
toi
Я
последовал
за
звездой,
которая
привела
меня
к
тебе
Je
me
sens
si
fort,
pourquoi
aurais-je
tort?
Я
чувствую
себя
таким
сильным,
почему
я
должен
ошибаться?
Rien
de
ce
que
j'ai
vécu,
ne
m'invite
à
aimer
Ничто
из
того,
что
я
пережил,
не
побуждает
меня
любить
Rien
de
tout
ce
que
j'ai
vu,
ne
m'incite
à
rester
Ничто
из
того,
что
я
видел,
не
побуждает
меня
остаться
Mais
je
suis
là,
je
n'attends
que
toi
Но
я
здесь,
я
жду
только
тебя
Et
je
perds
mes
repères,
dis-moi
où
est
ma
terre?
И
я
теряю
ориентиры,
скажи
мне,
где
моя
земля?
Eh!
c'est
si
fort
et
ça
ne
ressemble,
oh
non
Эй!
это
так
громко
и
не
похоже,
О
нет
À
rien
de
ce
que
j'ai
vécu
Ни
за
что
из
того,
что
я
пережил
À
rien
de
ce
que
j'ai
vécu
Ни
за
что
из
того,
что
я
пережил
Comme
une
feuille
morte,
que
le
vent
d'hiver
emporte
Как
мертвый
лист,
который
уносит
зимний
ветер
Je
vole
à
la
dérive,
je
vogue
vers
d'autres
rives
Я
лечу
по
течению,
плыву
к
другим
берегам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Adams, Eliot John Kennedy, Hans Florian Zimmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.