Bryan Adams - Rebel - Live At The Royal Albert Hall - traduction des paroles en allemand




Rebel - Live At The Royal Albert Hall
Rebell - Live At The Royal Albert Hall
He made his way back to the old town
Er kehrte zurück in die alte Stadt
Everything looked just the same
Alles sah genauso aus wie früher
The shops and the schools and the factories were there
Die Geschäfte, die Schulen und die Fabriken waren da
But somehow the faces had changed
Aber irgendwie hatten sich die Gesichter verändert
So, he went for a walk in the high street
Also ging er in der Hauptstraße spazieren
Took his coat off and rolled up his sleeves
Zog seinen Mantel aus und krempelte die Ärmel hoch
He thought of his father and his father before him
Er dachte an seinen Vater und dessen Vater vor ihm
How he was the first one to leave
Wie er der Erste war, der wegging
Well, he didn't come here for forgiveness
Nun, er kam nicht hierher, um Vergebung zu suchen
There isn't a lot he can say
Es gibt nicht viel, was er sagen kann
'Cause I remember the reasons he first ran away
Denn ich erinnere mich an die Gründe, warum er damals weglief
He's a rebel
Er ist ein Rebell
Just a rebel
Nur ein Rebell
He got his back to the wall
Er steht mit dem Rücken zur Wand
He's gonna fight 'til he falls
Er wird kämpfen, bis er fällt
He's a rebel
Er ist ein Rebell
Don't ever look back, don't surrender
Schau niemals zurück, gib niemals auf
The old men say they've seen it before
Die alten Männer sagen, sie hätten das schon einmal erlebt
Oh, they drink their beer and they talk about friends
Oh, sie trinken ihr Bier und reden über Freunde
Who didn't come back from the war
Die nicht aus dem Krieg zurückkehrten
Don't say he's too young to remember
Sag nicht, er sei zu jung, um sich zu erinnern
Don't tell him what's wrong and what's right
Sag ihm nicht, was falsch und was richtig ist
Just give him a chance to get out there and fight
Gib ihm einfach eine Chance, da rauszugehen und zu kämpfen
He's a rebel
Er ist ein Rebell
Just a rebel
Nur ein Rebell
All the battles are won
Alle Schlachten sind gewonnen
But he's still on the run
Aber er ist immer noch auf der Flucht
He's a rebel
Er ist ein Rebell
When it comes time for leaving
Wenn es Zeit ist zu gehen
Don't stand in my way
Stell dich mir nicht in den Weg
There's nothin' left for me here
Hier ist nichts mehr für mich übrig
Gonna run, run away
Ich werde weglaufen, weit weglaufen
In the morning, he walks past the old house
Am Morgen geht er am alten Haus vorbei
In the rain under grey northern skies
Im Regen unter grauem Nordhimmel
There's a new coat of paint on the front garden gate
Das Gartentor hat einen neuen Anstrich
But there's more here than first meets the eye
Aber hier ist mehr, als man auf den ersten Blick sieht
For a moment, he stands undecided
Einen Moment lang steht er unentschlossen da
Looking back on the days of his youth
Blickt zurück auf die Tage seiner Jugend
As two worlds collide in a moment of truth
Als zwei Welten in einem Moment der Wahrheit aufeinanderprallen
He's a rebel
Er ist ein Rebell
Just a rebel
Nur ein Rebell
He got his back to the wall
Er steht mit dem Rücken zur Wand
He's gonna fight 'til he falls
Er wird kämpfen, bis er fällt
He's a rebel
Er ist ein Rebell
He's a rebel
Er ist ein Rebell
Just a rebel
Nur ein Rebell
He's a rebel
Er ist ein Rebell





Writer(s): Bryan Adams, James Douglas Vallance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.