Bryan Adams - Rock And Roll Hell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryan Adams - Rock And Roll Hell




Rock And Roll Hell
Рок-н-ролльный ад
Been under fire, for 16 years
Он был под огнем 16 лет
Just waiting for his time to come
Просто ждал, когда придет его время
He fought the lies, fought back the tears
Он боролся с ложью, сдерживал слезы
Can't wait to hear that starting gun
Не могу дождаться, когда услышу этот стартовый выстрел
There ain't nobody gonna step on his dreams
Никто не посмеет перечеркнуть его мечты
So he held his hands high and he screams
Поэтому он поднял руки и закричал
(Get me out of this rock and roll hell) take me far away
(Забери меня из этого рок-н-ролльного ада) забери меня далеко-далеко.
(Get me out of this rock and roll hell)
(Вытащи меня из этого рок-н-ролльного ада)
(Get me out of this rock and roll hell) I don't wanna stay
(Вытащи меня из этого рок-н-ролльного ада) Я не хочу оставаться
(Get me out of this rock and roll hell)
(Вытащи меня из этого рок-н-ролльного ада)
He's on the edge, he can feel it in his heart
Он на грани, он чувствует это сердцем
This time the pressure is really on
На этот раз давление действительно велико
He's gonna fight it, might even steal a guitar
Он будет сопротивляться, возможно, даже украдет гитару
This time tomorrow, he'll be gone
Завтра в это же время его уже не будет
There ain't nobody gonna tell him what to do
Никто не будет указывать ему, что делать
Think he's a little like me and you, yeah
Думаю, он немного похож на нас с тобой, да
(Get me out of this rock and roll hell) take me far away
(Вытащи меня из этого рок-н-ролльного ада), забери меня подальше
(Get me out of this rock and roll hell)
(Вытащи меня из этого рок-н-ролльного ада)
(Get me out of this rock and roll hell) I don't wanna stay
(Вытащи меня из этого рок-н-ролльного ада) Я не хочу оставаться
(Get me out of this rock and roll hell) yeah
(Вытащи меня из этого рок-н-ролльного ада) да
(Get me out of this rock and roll hell, take me far away)
(Вытащи меня из этого рок-н-ролльного ада, забери меня подальше)
(Get me out of this rock and roll hell)
(Вытащи меня из этого рок-н-ролльного ада)
(Get me out of this rock and roll hell, take me far away)
(Вытащи меня из этого рок-н-ролльного ада, забери меня подальше)
(Get me out of this rock and roll hell)
(Вытащи меня из этого рок-н-ролльного ада)
(Get me out of this rock and roll hell, I don't wanna stay)
(Вытащи меня из этого рок-н-ролльного ада, я не хочу здесь оставаться)
(Get me out of this rock and roll hell)
(Вытащи меня из этого рок-н-ролльного ада)
(Get me out of this rock and roll hell, take me far away)
(Вытащи меня из этого рок-н-ролльного ада, забери меня подальше)
(Get me out of this rock and roll hell)
(Вытащи меня из этого рок-н-ролльного ада)
(Get me out of this rock and roll hell)
(Вытащи меня из этого рок-н-ролльного ада)
(Get me out of this rock and roll hell)
(Вытащи меня из этого рок-н-ролльного ада)
(Get me out of this rock and roll hell)
(Вытащи меня из этого рок-н-ролльного ада)





Writer(s): Bryan Adams, James Douglas Vallance, Gene Simmons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.