Bryan Adams - Room Service - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryan Adams - Room Service




When a hotel room's the closest thing you've got to home
Когда гостиничный номер-это самое близкое, что у тебя есть к дому.
You could be in Philadelphia, you could even be in Rome
Ты можешь быть в Филадельфии, ты можешь быть даже в Риме.
You gotta dial nine to get an outside line
Ты должен набрать девять, чтобы выйти на внешнюю линию.
I even need a concierge just to take a drive, it's a crazy life
Мне даже нужен консьерж, чтобы просто прокатиться, это сумасшедшая жизнь
Well I hope to see your smile, but I'm always wrong
Что ж, я надеюсь увидеть твою улыбку, но я всегда ошибаюсь.
It's a different melody but the same old song
Это другая мелодия, но та же старая песня.
Yeah, I've been on the road nearly all my life
Да, я был в дороге почти всю свою жизнь.
Been around the world 'bout a thousand times
Я объездил весь мир тысячу раз.
Still a knock on the door makes me nervous
И все же стук в дверь заставляет меня нервничать.
I think I'll see you standing there, but no
Я думаю, что увижу тебя там, но нет.
It's only room service, yeah, room service
Это всего лишь обслуживание номеров, да, обслуживание номеров
I've been living out my suitcase as long as I remember
Я живу на чемодан, сколько себя помню.
Life's the same, it doesn't change, it's a Gibson or a Fender
Жизнь одна и та же, она не меняется, это Гибсон или Фендер.
I still think about you, babe
Я все еще думаю о тебе, детка.
I swear sometimes I see your face
Клянусь иногда я вижу твое лицо
These are crazy days
Это безумные дни.
Yeah, I think I hear your voice, but it's just a dream
Да, мне кажется, я слышу твой голос, но это всего лишь сон.
It's a brand-new movie but the same old scene
Это совершенно новый фильм, но та же старая сцена.
Yeah, I've been on the road nearly all my life
Да, я был в дороге почти всю свою жизнь.
Been around the world 'bout a thousand times
Я объездил весь мир тысячу раз.
Still a knock on the door makes me nervous
И все же стук в дверь заставляет меня нервничать.
I think I'll see you standing there, but no
Я думаю, что увижу тебя там, но нет.
It's only room service, yeah, room service
Это всего лишь обслуживание номеров, да, обслуживание номеров
You know I wouldn't change a thing, no
Ты же знаешь, я бы ничего не стал менять, нет.
I'm just waiting for the bell in my room to ring
Я просто жду звонка в своей комнате.
Well, I hope to see you smile, but I'm always wrong
Что ж, я надеюсь увидеть твою улыбку, но я всегда ошибаюсь.
It's a different melody but the same old song
Это другая мелодия, но та же старая песня.
Yeah, I've been on the road nearly all my life
Да, я был в дороге почти всю свою жизнь.
Been around the world 'bout a thousand times
Я объездил весь мир тысячу раз.
Still a knock on the door makes me nervous
И все же стук в дверь заставляет меня нервничать.
I think I'll see you standing there, but no
Я думаю, что увижу тебя там, но нет.
It's the closest thing I'll ever get to home
Это самое близкое, что я когда-либо получу к дому.
It's only room service, room service, yeah, room service
Это всего лишь обслуживание номеров, обслуживание номеров, да, обслуживание номеров





Writer(s): ADAMS BRYAN, KENNEDY ELIOT JOHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.