Paroles et traduction Bryan Adams - The Best Was Yet to Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
a
small
town
girl
in
the
city
lights
Просто
девушка
из
маленького
городка
в
свете
городских
огней.
The
best
was
yet
to
come
Лучшее
еще
впереди.
Then
lonely
days
turned
to
endless
nights
Затем
одинокие
дни
превратились
в
бесконечные
ночи.
The
best
was
yet
to
come
Лучшее
еще
впереди.
How
were
you
to
know
Откуда
тебе
было
знать
That
you
would
be
the
lucky
one
Что
ты
будешь
счастливчиком.
Ain′t
it
funny
how
time
flies
Разве
не
забавно,
как
летит
время?
When
the
best
was
yet
to
come
Когда
лучшее
было
еще
впереди.
You
can
cry
yourself
to
sleep
at
night
Ты
можешь
плакать
перед
сном
по
ночам.
You
can't
change
the
things
you′ve
done
Ты
не
можешь
изменить
то,
что
сделал.
You
had
it
there
then
it
slipped
away
Она
была
у
тебя,
а
потом
ускользнула.
Yeah
you
left
the
song
unsung
Да,
ты
оставил
песню
Не
спетой.
Even
through
your
tears
Даже
сквозь
слезы.
I
never
saw
you
come
undone
Я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
расстался
с
жизнью.
What's
so
good
about
goodbye
Что
хорошего
в
прощании
When
the
best
was
yet
to
come
Когда
лучшее
было
еще
впереди.
I
find
myself
thinkin'
about
yesterday
Я
ловлю
себя
на
том,
что
думаю
о
вчерашнем
дне.
When
you
were
here
and
livin′
in
a
dream
Когда
ты
был
здесь
и
жил
во
сне.
In
the
moment
that
it
takes
В
тот
момент,
You
find
you
made
your
first
mistake
когда
ты
поймешь,
что
совершил
свою
первую
ошибку.
Like
the
setting
sun...
Как
заходящее
солнце...
You
turn
around
it′s
gone
Ты
оборачиваешься
и
все
исчезает
Just
a
small
time
girl
who
had
it
made
Просто
маленькая
девочка,
которая
сделала
это.
Or
so
the
story
goes
По
крайней
мере,
так
гласит
история.
She
had
it
there
then
it
slipped
away
Она
держала
его
там,
а
потом
он
ускользнул.
Oh
- how
was
she
to
know
О,
откуда
ей
было
знать?
Even
through
her
tears
Даже
сквозь
слезы.
I
never
saw
her
come
undone
Я
никогда
не
видел,
чтобы
она
погибла.
Ain't
it
funny
how
time
flies
Разве
не
забавно,
как
летит
время?
When
the
best
was
yet
to
come
Когда
лучшее
было
еще
впереди.
What′s
so
good
about
goodbye
Что
хорошего
в
прощании
When
the
best
was
yet
to
come
Когда
лучшее
было
еще
впереди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRYAN ADAMS, JAMES DOUGLAS VALLANCE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.