Paroles et traduction Bryan Adams - The Best Of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Of Me
Лучшее во мне
You
got
it!
Ты
заполучила
это!
Sometimes
words
are
hard
to
find
Иногда
слова
трудно
подобрать,
I'm
looking
for
that
perfect
line
Ищу
ту
самую
идеальную
строчку,
To
let
you
know
you're
always
on
my
mind
Чтобы
ты
знала,
что
ты
всегда
в
моих
мыслях.
Yeah,
this
is
love,
and
I've
learned
enough
to
know
Да,
это
любовь,
и
я
достаточно
опытен,
чтобы
знать,
I'm
never
lettin'
go
Что
я
тебя
никогда
не
отпущу.
No,
no,
no,
won't
let
go
Нет,
нет,
нет,
не
отпущу.
When
you
want
it,
when
you
need
it
Когда
ты
захочешь,
когда
тебе
будет
нужно,
You'll
always
have
the
best
of
me
Ты
всегда
получишь
лучшее
во
мне.
I
can't
help
it,
believe
it
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
поверь,
You'll
always
get
the
best
of
me
Ты
всегда
будешь
получать
лучшее
во
мне.
I
may
not
always
know
what's
right
Может,
я
не
всегда
знаю,
как
правильно,
But
I
know
I
want
you
here
tonight
Но
я
знаю,
что
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
сегодня
вечером.
Gonna
make
this
moment
last
for
all
your
life,
yeah
Сделаю
этот
момент
незабываемым
на
всю
твою
жизнь,
да.
Oh,
this
is
love,
and
it
really
means
so
much
О,
это
любовь,
и
это
действительно
так
много
значит,
I
can
tell
from
every
touch
Я
чувствую
это
в
каждом
прикосновении.
No,
no,
no,
can't
get
enough
Нет,
нет,
нет,
мне
тебя
мало.
When
you
want
it,
when
you
need
it
Когда
ты
захочешь,
когда
тебе
будет
нужно,
You'll
always
have
the
best
of
me
Ты
всегда
получишь
лучшее
во
мне.
I
can't
help
it,
believe
it
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
поверь,
You'll
always
get
the
best
of
me,
yeah
Ты
всегда
будешь
получать
лучшее
во
мне,
да.
The
best
of
me
Лучшее
во
мне.
Oh,
this
is
love
О,
это
любовь,
And
I've
learned
enough
to
know
И
я
достаточно
опытен,
чтобы
знать,
I'm
never
letting
go
Что
я
тебя
никогда
не
отпущу.
No,
no,
no,
won't
let
go
Нет,
нет,
нет,
не
отпущу.
You'll
always
have
the
best
of
me
Ты
всегда
получишь
лучшее
во
мне.
You'll
always
get
the
best
of
me
Ты
всегда
будешь
получать
лучшее
во
мне.
(You'll
always
get
the
best
of
me)
(Ты
всегда
будешь
получать
лучшее
во
мне.)
You'll
always
have
the
best
of
me
(I
can't
help
it)
Ты
всегда
получишь
лучшее
во
мне
(Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.)
You'll
always
get
the
best
of
me
(I
can't
help
it)
Ты
всегда
будешь
получать
лучшее
во
мне
(Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.)
When
you
want
it
(when
you
want
it)
Когда
ты
захочешь
(когда
ты
захочешь),
When
you
need
it
(when
you
need
it)
Когда
тебе
будет
нужно
(когда
тебе
будет
нужно),
You'll
always
have
the
best
of
me
Ты
всегда
получишь
лучшее
во
мне.
I
can't
help
it
(I
can't
help
it)
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
(Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать),
Believe
it
(believe
it)
Поверь
(поверь),
You'll
always
get
the
best
of
me
Ты
всегда
будешь
получать
лучшее
во
мне.
(Oh
you'll
always
get
the
best
of
me)
(О,
ты
всегда
будешь
получать
лучшее
во
мне.)
When
you
want
it
Когда
ты
захочешь,
When
you
need
it
(when
you
need
it)
Когда
тебе
будет
нужно
(когда
тебе
будет
нужно),
You'll
always
have
the
best
of
me
(oh
this
is
love)
Ты
всегда
получишь
лучшее
во
мне
(о,
это
любовь).
I
can't
help
it,
believe
it
(you
got
the
best
of
me)
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
поверь
(ты
получила
лучшее
во
мне).
You'll
always
get
the
best
of
me
Ты
всегда
будешь
получать
лучшее
во
мне.
(Oh
you
got
the
best
of
me)
(О,
ты
получила
лучшее
во
мне.)
When
you
want
it
Когда
ты
захочешь,
When
you
need
it
Когда
тебе
будет
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT JOHN LANGE, BRYAN ADAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.