Paroles et traduction Bryan Adams - The Only Thing That Looks Good On Me Is You
Try
it
on,
baby
Примерь
это,
детка.
Well,
I
don't
look
good
in
no
Armani
Suits
Что
ж,
я
не
выгляжу
хорошо
в
костюмах
от
Армани.
No
Gucci
shoes,
or
designer
boots
Никаких
туфель
от
Гуччи
или
дизайнерских
ботинок.
I've
tried
the
latest
lines
from
A
to
Z
Я
перепробовал
последние
строки
от
А
до
Я
But
there's
just
one
thing
that
looks
good
on
me
Но
есть
одна
вещь,
которая
мне
идет.
The
only
thing
I
want
Единственное,
чего
я
хочу.
The
only
thing
I
need
Единственное,
что
мне
нужно.
The
only
thing
I
choose
Единственное,
что
я
выбираю.
The
only
thing
that
looks
good
on
me...
is
you
Единственное,
что
хорошо
на
мне
смотрится...
это
ты.
I'm
not
satisfied
with
Versace
style
Меня
не
устраивает
стиль
Версаче
Put
those
patent
leather
pants
in
the
circular
file
Положи
эти
лакированные
штаны
в
папку.
Sometimes
I
think
I
might
be
lookin'
good
Иногда
мне
кажется,
что
я
выгляжу
неплохо.
But
there's
only
one
thing
that
fits
like
it
should
Но
есть
только
одна
вещь,
которая
подходит
так,
как
должна.
The
only
thing
I
want
Единственное,
чего
я
хочу.
The
only
thing
I
need
Единственное,
что
мне
нужно.
The
only
thing
I
choose,
yeah
Единственное,
что
я
выбираю,
да
The
only
thing
that
looks
good
on
me...
is
you
Единственное,
что
хорошо
на
мне
смотрится...
это
ты.
Yeah
it's
you,
it
could
only
be
you
Да,
это
ты,
это
можешь
быть
только
ты.
Nobody
else
will
ever
do
Никто
другой
этого
не
сделает.
Yeah
baby
it's
you,
that
I
stick
to
Да,
детка,
Это
ты,
к
кому
я
привязываюсь.
Yeah
we
stick
like
glue
Да
мы
держимся
как
клей
The
only
thing
I
want
Единственное,
чего
я
хочу.
The
only
thing
I
need
Единственное,
что
мне
нужно.
The
only
thing
I
choose,
yeah
Единственное,
что
я
выбираю,
да
The
only
thing
that
looks
good
on
me
is
you
Единственное,
что
мне
идет,
- это
ты.
The
only
thing
I
want,
yeah
Единственное,
чего
я
хочу,
да
The
only
thing
I
need
Единственное,
что
мне
нужно.
The
only
thing
I
choose
Единственное,
что
я
выбираю.
The
only
thing
that
looks
good
on
me
is
you
Единственное,
что
мне
идет,
- это
ты.
(The
only
thing
I
want)
The
only
thing
I
want
(Единственное,
чего
я
хочу)
единственное,
чего
я
хочу.
The
only
thing
I
need,
oh
yeah
Единственное,
что
мне
нужно,
о
да
The
only
thing
I
choose,
alright
Единственное,
что
я
выбираю,
хорошо
The
only
thing
that
looks
good
on
me
is
you
Единственное,
что
мне
идет,
- это
ты.
Yeah,
yeah,
you
Да,
да,
ты
...
The
only
thing
that
looks
good
on
me
is
you
Единственное,
что
мне
идет,
- это
ты.
The
only
thing
I
want
Единственное,
чего
я
хочу.
The
only
thing
I
need
Единственное,
что
мне
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT JOHN LANGE, BRYAN ADAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.