Paroles et traduction Bryan Amadeus - Click
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomo
fotografías
para
subir,
fotografías
para
mi
perfil.
I
take
pictures
to
upload,
pictures
for
my
profile.
Y
las
edito
para
verme
mejor.
And
I
edit
them
to
make
myself
look
better.
Bendito
el
hombre
que
inventó
el
photoshop.
Blessed
is
the
man
who
invented
Photoshop.
Y
sin
mi
cámara
no
puedo
salir.
And
I
can't
go
out
without
my
camera.
Los
paparazzis
me
persiguen
a
mi.
The
paparazzi
chase
after
me.
Y
hacen
click,
(click,
click)
And
they
click,
(click,
click)
Sobre
mí.
(click,
click)
On
me.
(click,
click)
Y
nada
se
parece
a
lo
que
ví.
And
nothing
looks
like
what
I
saw.
Y
ahora
que
mi
vida
es
un
sueño
sin
fin,
es
obvio
que
te
diga
que
sí.
And
now
that
my
life
is
an
endless
dream,
it's
obvious
that
I
should
say
yes
to
you.
Conozco
gente
que
no
para
de
hablar,
toda
la
noche,
todo
puede
pasar.
I
know
people
who
talk
non-stop,
all
night
long,
anything
can
happen.
Me
dicen
cosas
que
no
puedo
entender.
They
tell
me
things
I
can't
understand.
Pero
imagino
lo
que
quieren
hacer.
But
I
can
guess
what
they
want
to
do.
¿Qué
te
parece
si
nos
vamos
de
aquí?
How
about
we
get
out
of
here?
Dame
dos
segundos
voy
al
baño
a
empolvar
mi
nariz.
Give
me
two
seconds,
I'm
going
to
the
bathroom
to
powder
my
nose.
Y
hacen
click
(click,
click)
And
they
click
(click,
click)
Sobre
mí,
(click,
click)
On
me,
(click,
click)
Y
nada
se
parece
a
lo
que
ví.
And
nothing
looks
like
what
I
saw.
Y
ahora
que
mi
vida
es
un
sueño
sin
fin,
es
obvio
que
te
diga
que
sí.
And
now
that
my
life
is
an
endless
dream,
it's
obvious
that
I
should
say
yes
to
you.
Sobre
mí,
y
nada
se
parece
a
lo
que
ví
On
me,
and
nothing
looks
like
what
I
saw.
Y
ahora
que
mi
vida
es
un
sueño
sin
fin,
es
obvio
que
te
diga
que
sí.
And
now
that
my
life
is
an
endless
dream,
it's
obvious
that
I
should
say
yes
to
you.
Zapatos
rojos
obvio
de
tacón,
Red
shoes,
obviously
with
heels,
Cuando
más
alta
estoy
mayor
es
la
ovación.
The
higher
I
am,
the
greater
the
ovation.
Todo
el
mundo
está
peleando
por
entrar
al
V.I.P.
Everyone
is
fighting
to
get
into
the
V.I.P.
Abránme
paso.
Make
way
for
me.
Quítense
de
aquí.
Get
out
of
my
way.
Y
hacen
click
And
they
click
Sobre
mí,
y
nada
se
parece
a
lo
que
ví.
On
me,
and
nothing
looks
like
what
I
saw.
Y
ahora
que
mi
vida
es
un
sueño
sin
fin,
es
obvio
que
te
diga
que
sí.
And
now
that
my
life
is
an
endless
dream,
it's
obvious
that
I
should
say
yes
to
you.
Y
hacen
click
(click,
click)
And
they
click
(click,
click)
Sobre
mí,
y
nada
se
parece
a
lo
que
ví.
On
me,
and
nothing
looks
like
what
I
saw.
Y
ahora
que
mi
vida
es
un
sueño
sin
fin,
es
obvio
que
te
diga
que
sí.
And
now
that
my
life
is
an
endless
dream,
it's
obvious
that
I
should
say
yes
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Sergi Galante, Javier Fernando De La Cueva
Album
Click
date de sortie
13-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.