Bryan Behr feat. Calum Scott - da primeira vez (from the first time) - traduction des paroles en russe

da primeira vez (from the first time) - Calum Scott , Bryan Behr traduction en russe




da primeira vez (from the first time)
С первого раза (from the first time)
Da primeira vez
С того самого первого раза,
Que você chorou bem na minha frente
Когда ты плакала прямо у меня на глазах,
Senti meu peito vibrar tão estranho
Я почувствовал такую странную вибрацию в груди,
Dali pra frente pensei mais na gente como um
С тех пор я думал о нас только как о чем-то едином.
Da primeira vez
С того самого первого раза,
Que deitei meu corpo junto ao corpo teu
Когда я прижал свое тело к твоему,
Entrelaçando o teu cheiro ao meu
Переплетая твой запах со своим,
Dali pra frente pensei mais na gente como um
С тех пор я думал о нас только как о чем-то едином.
Não mais nada que me refaça
Больше нет ничего, что могло бы меня утешить,
Que me carregue pra longe daqui
Что могло бы унести меня отсюда,
Não mais tempo, nem argumento
Больше нет ни времени, ни аргументов,
Que me convença a parar de sentir
Которые могли бы убедить меня перестать чувствовать.
Que eu te amo tanto
Что я так сильно тебя люблю,
Que viveria anos
Что прожил бы годы,
Esperando sempre por você
Всегда ожидая тебя.
Que eu te amo tanto
Что я так сильно тебя люблю,
Que viveria anos
Что прожил бы годы,
Esperando sempre por você
Всегда ожидая тебя.
From the first night
С той самой первой ночи,
I woke up at your place it felt right
Когда я проснулся у тебя, все было правильно,
I hoped and prayed it wouldn't be the last time
Я надеялся и молился, чтобы это был не последний раз,
'Cause every day I wanna wake up right by your side
Потому что каждый день я хочу просыпаться рядом с тобой.
From the first kiss
С того самого первого поцелуя
Somehow I knew that it wouldn't be my last kiss
Почему-то я знал, что это не будет мой последний поцелуй,
And you could show me everything that I had missed
И ты сможешь показать мне все, что я пропустил,
And everything is good we're living life with two as one
И все хорошо, мы живем как одно целое.
You got that something, something that makes me
В тебе есть что-то, что-то, что заставляет меня
Makes me believe in that thing we call love
Заставляет меня верить в то, что мы называем любовью.
No, I have never felt like this ever
Нет, я никогда не чувствовал себя так,
Now we don't say you and me, we say us
Теперь мы не говорим ты и я, мы говорим мы.
'Cause I love you so
Потому что я так тебя люблю,
And you're all I live for
И ты - все, ради чего я живу,
I'd wait a thousand years waiting for you
Я бы ждал тебя тысячу лет.
'Cause I love you so
Потому что я так тебя люблю,
And you're all I live for
И ты - все, ради чего я живу,
I'd wait a thousand years waiting for you
Я бы ждал тебя тысячу лет.
Mas mesmo que o mundo acabe agora
Но даже если мир рухнет прямо сейчас,
Que ao menos me reste tempo pra dizer
Пусть у меня хотя бы останется время сказать,
O quanto sempre me fez feliz
Как ты делала меня счастливым,
Mesmo sem saber
Даже не подозревая об этом.
Que passem milhões e milhões de eras
Пусть пройдут миллионы и миллионы веков,
Talvez eu nem precise entender
Может быть, мне даже не нужно понимать,
Não argumentos contra meu peito
Нет аргументов против моего сердца,
Vibrando te ver
Которое бьется сильнее, когда я вижу тебя.
Que eu te amo tanto
Что я так сильно тебя люблю,
Que viveria anos
Что прожил бы годы,
Esperando sempre por você
Всегда ожидая тебя.
Que eu te amo tanto
Что я так сильно тебя люблю,
Que viveria anos
Что прожил бы годы,
Esperando sempre por você
Всегда ожидая тебя.
Da primeira vez
С того самого первого раза.





Writer(s): Calum Scott, Bryan William De Souza, Juliano Courtois Goncalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.