Paroles et traduction Bryan Behr - O Amor Descansa Na Varanda
O Amor Descansa Na Varanda
Love is Resting on the Porch
A
calmaria
me
beijou
My
calm
kissed
me
Em
um
instante
tão
discreto
In
such
a
discreet
moment
Em
uma
noite,
pouca
luz
In
an
evening
of
little
light
Em
um
telhado
à
céu
aberto
On
an
open-air
roof
O
amor
descansa
na
varanda
Love
is
resting
on
the
porch
Com
vista
pras
coisas
mais
belas
Looking
out
at
the
most
beautiful
things
Por
volta
e
meia
ele
se
esconde
From
time
to
time
it
hides
Mas
aparece
na
janela
But
it
appears
in
the
window
Será
que
vai
dar
pé?
Will
it
last?
Será
que
nasce
flor?
Will
it
bloom?
Seja
o
que
Deus
quiser
Let
it
be
what
God
wants
Mas
que
Deus
queira
amor
But
that
God
wants
love
Será
que
vai
dar
pé?
Will
it
last?
Será
que
nasce
flor?
Will
it
bloom?
Seja
o
que
Deus
quiser
Let
it
be
what
God
wants
Mas
que
Deus
queira
But
that
God
wants
A
espuma
branca
o
mar
adentra,
ê
The
white
foam
enters
the
sea
Sem
dividir
água
de
areia
Without
dividing
the
water
from
the
sand
Mais
cedo
casei
com
uma
flor
Earlier,
I
married
a
flower
Que
agora
meu
mundo
floreia
That
now
makes
my
world
flower
A
gente
mora
tão
bonito
We
live
so
beautifully
Mas
ainda
dorme
na
varanda
But
still
sleep
on
the
porch
Prata
reluz
e
ouro
brilha
Silver
shines
and
gold
glitters
Mas
só
o
amor
é
que
me
compra
But
only
love
can
buy
me
Será
que
vai
dar
pé?
Will
it
last?
Será
que
nasce
flor?
Will
it
bloom?
Seja
o
que
Deus
quiser
Let
it
be
what
God
wants
Mas
que
Deus
queira
amor
But
that
God
wants
love
Será
que
vai
dar
pé?
Will
it
last?
Será
que
nasce
flor?
Will
it
bloom?
Seja
o
que
Deus
quiser
Let
it
be
what
God
wants
Mas
que
Deus
queira
amor
But
that
God
wants
love
Será
que
vai
dar
pé?
Will
it
last?
Será
que
nasce
flor?
Will
it
bloom?
Seja
o
que
Deus
quiser
Let
it
be
what
God
wants
Mas
que
Deus
queira
amor
But
that
God
wants
love
Será
que
vai
dar
pé?
Will
it
last?
Será
que
nasce
flor?
Will
it
bloom?
Seja
o
que
Deus
quiser
Let
it
be
what
God
wants
Mas
que
Deus
queira
amor
But
that
God
wants
love
A
calmaria
me
beijou
My
calm
kissed
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan William De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.