Paroles et traduction Bryan Behr - conversas de travesseiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
conversas de travesseiro
Разговоры в подушку
Tantos
lençóis
pra
dormir
Сколько
простыней,
на
которых
можно
спать,
Tantas
ruas
pra
conhecer
Сколько
улиц,
по
которым
можно
бродить,
Tanta
coisa
pra
gente
rir
Сколько
всего,
над
чем
мы
можем
смеяться,
Tanta
história
pra
se
viver
Сколько
историй,
которые
нам
предстоит
прожить.
Andando
com
você
em
cada
esquina
Гуляя
с
тобой
по
каждому
переулку,
Sinto
que
até
posso
flutuar,
flutuar
Я
чувствую,
что
даже
могу
взлететь,
взлететь.
A
tua
mão
segura
a
minha
mão
Твоя
рука
держит
мою
руку,
E
não
importa
onde
vamos
chegar,
vamos
chegar
И
не
важно,
куда
мы
придем,
мы
придем.
Será
que
se
eu
tivesse
te
encontrado
um
pouco
antes
Интересно,
если
бы
я
встретил
тебя
немного
раньше,
Seria
assim?
Seria
assim?
Было
бы
так
же?
Было
бы
так
же?
Ou
será
que
tudo
o
que
eu
vivi
me
preparou
pra
ti?
Или
все,
что
я
пережил,
подготовило
меня
к
тебе?
Quem
é
que
vai
dormir
primeiro?
Кто
из
нас
заснет
первым?
Quem
vai
sonhar
mais
alto?
É
Кто
будет
видеть
более
яркие
сны?
Это
Conversas
de
travesseiro
com
você
Разговоры
в
подушку
с
тобой.
Amanhã
é
só
domingo
Завтра
всего
лишь
воскресенье,
A
gente
tem
o
dia
inteiro
У
нас
есть
целый
день,
Pra
gastar
o
riso
e
adormecer
Чтобы
тратить
смех
и
засыпать
Nas
conversas
de
travesseiro
За
разговорами
в
подушку.
Eu
me
disperso
do
horário,
calendário
Я
забываю
о
времени,
о
календаре,
Já
pouco
importa
o
tempo
que
faz
lá
fora
Уже
не
важно,
который
час
за
окном.
Todo
o
peso
do
meu
peito
se
desfaz
Вся
тяжесть
с
моей
души
спадает,
Quando
a
luz
do
quarto
se
apaga
e
eu
fecho
a
porta
Когда
свет
в
комнате
гаснет,
и
я
закрываю
дверь.
A
gente
se
pergunta
Мы
спрашиваем
друг
друга,
A
gente
sempre
se
perguntará,
ah,
ah
Мы
всегда
будем
спрашивать
себя,
ах,
ах.
Quem
é
que
vai
dormir
primeiro?
Кто
из
нас
заснет
первым?
Quem
vai
sonhar
mais
alto?
É
Кто
будет
видеть
более
яркие
сны?
Это
Conversas
de
travesseiro
com
você,
com
você
Разговоры
в
подушку
с
тобой,
с
тобой.
Amanhã
é
só
domingo
Завтра
всего
лишь
воскресенье,
A
gente
tem
o
dia
inteiro
У
нас
есть
целый
день,
Pra
gastar
o
riso
e
adormecer
Чтобы
тратить
смех
и
засыпать
Nas
conversas
de
travesseiro
За
разговорами
в
подушку.
De
travesseiro
В
подушку,
Das
conversas
de
travesseiro
За
разговорами
в
подушку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan William De Souza, Davi Carturani, Iasmin Hermenegildo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.