Paroles et traduction Bryan "BrySi" Simon - Battlefield 4 Rap
Grab
your
guns,
it's
time
to
go
to
war
Хватайте
свое
оружие,
пришло
время
идти
на
войну.
Here
we
come,
yeah
we're
knocking
down
your
do-o-or
Вот
мы
и
пришли,
да,
мы
сбиваем
с
толку
ваш
"до-о-ор".
Buildings
fall
Здания
рушатся
Bodies
hit
the
floor
Тела
упали
на
пол
In
Battlefield
4
В
Battlefield
4
(Battlefield
4!)
(Battlefield
4!)
Watch
your
back
Прикрывай
свою
спину
We're
under
attack
На
нас
напали
Hear
the
sound
of
enemy
soldiers
as
they
empty
their
mags
Услышьте,
как
вражеские
солдаты
опустошают
свои
магазины
Click
Clack,
Click
Clack
Щелк-Щелк,
Щелк-Щелк
We're
dodging
bullets
and
bombs
Мы
уворачиваемся
от
пуль
и
бомб
Christopher
Wallace
rest
in
peace,
we're
ready
to
die
for
our
squad
Кристофер
Уоллес
покойся
с
миром,
мы
готовы
умереть
за
нашу
команду
It's
a
wasteland
Это
пустошь
And
it's
a
war
zone
И
это
зона
военных
действий
We
are
battling
an
enemy
we
don't
know
Мы
сражаемся
с
врагом,
которого
не
знаем
All
the
skills
we
have
aquired,
all
the
year
that
we
have
trained
Все
навыки,
которые
мы
приобрели,
весь
год,
который
мы
тренировались
Has
equipped
us
as
soldiers
to
deliver
the
pain
Вооружил
нас
как
солдат,
чтобы
избавлять
от
боли
We
fill
their
lungs
up
with
lead,
they
cannot
hide
from
our
scopes
Мы
наполняем
их
легкие
свинцом,
они
не
могут
спрятаться
от
наших
прицелов.
They
think
the're
safe
inside
a
building,
till
we
shoot
em
then
they
don't
Они
думают,
что
находятся
в
безопасности
внутри
здания,
пока
мы
не
пристрелим
их,
тогда
они
не
Turning
breathing
bodies
into
piles
of
motionless
bones
Превращая
дышащие
тела
в
груды
неподвижных
костей
We
do
it
over
and
over
until
we
get
to
go
home
Мы
делаем
это
снова
и
снова,
пока
не
вернемся
домой
You
know
freedom
has
a
price,
so
we
lay
it
on
our
lives
Ты
знаешь,
что
свобода
имеет
свою
цену,
поэтому
мы
ставим
ее
на
наши
жизни
For
our
family,
for
our
friends,
for
our
kids,
and
our
wives
Для
нашей
семьи,
для
наших
друзей,
для
наших
детей
и
наших
жен
We
fight
for
our
country
Мы
боремся
за
нашу
страну
Protect
it
like
a
shield
Защищай
его,
как
щит
Ready
to
do
whatever
it
takes
on
the
battlefield
Готов
сделать
все,
что
потребуется
на
поле
боя
Grab
your
guns,
It's
time
to
go
to
war
Хватайте
свое
оружие,
Пришло
время
идти
на
войну.
Here
we
come,
yeah
we're
knocking
down
you
do-o-or
Вот
мы
и
пришли,
да,
мы
сбиваем
тебя
с
ног
до-о-ор
Buildings
fall
Здания
рушатся
Bodies
hit
the
floor
Тела
упали
на
пол
In
Battlefield
4
В
Battlefield
4
(Battlefield
4!)
(Battlefield
4!)
We
have
fun,
with
big
guns
Мы
веселимся
с
большими
пушками
We
make
all
the
noobs
run
Мы
заставим
всех
нубов
бежать
Sound
like
duke
nukem
when
we
tell
em
Звучит
как
duke
nukem,
когда
мы
им
говорим
"Come
get
some"
"Приходи
и
возьми
немного"
Goin
prone
so
we
don't
get
owned
by
a
sniper
Ложимся
ничком,
чтобы
нас
не
засек
снайпер
Pullin
out
a
knife
and
embarrassing
the
campers
Вытаскиваю
нож
и
ставлю
в
неловкое
положение
отдыхающих
Focused
and
I'm
fearful,
of
what's
around
the
corner
Сосредоточен,
и
я
боюсь
того,
что
ждет
меня
за
углом.
Ain't
easy
to
breathe
call
me,
call
me
weezy,
I
have
poor
nerves
Нелегко
дышать,
зови
меня,
зови
меня
Уизи,
у
меня
плохие
нервы.
Buildings
blowing
up,
mentally
I'm
just
trying
to
hold
on
Здания
взрываются,
мысленно
я
просто
пытаюсь
удержаться.
Be
the
hero,
be
the
man,
be
the
one
to
stay
stay
strong
Будь
героем,
будь
мужчиной,
будь
тем,
кто
останется,
оставайся
сильным
Flashbacks,
kinda
spiritual,
call
it
white
noise
Воспоминания,
своего
рода
духовные,
назовите
это
белым
шумом
Memories
of
when
we
were
kids,
just
young
boys
Воспоминания
о
том
времени,
когда
мы
были
детьми,
просто
маленькими
мальчиками
Playin
in
the
woods,
toy
guns,
and
wood
forts
Играем
в
лесу,
игрушечные
пистолеты
и
деревянные
крепости
Actin
like
we
were
in
the
middle
of
a
world
war
Ведешь
себя
так,
будто
мы
в
эпицентре
мировой
войны
This
is
real
blood
Это
настоящая
кровь
And
these
are
real
screams
И
это
настоящие
крики
These
are
real
bullets
in
my
M16
Это
настоящие
пули
в
моей
М16
Some
say
it's
just
a
game
Некоторые
говорят,
что
это
просто
игра
"No
it's
nothin
more"
"Нет,
это
не
более
того"
But
to
me
it's
much
more
than
just
Battlefield
4
Но
для
меня
это
гораздо
больше,
чем
просто
Battlefield
4
Grab
your
guns,
it's
time
to
go
to
war
Хватайте
свое
оружие,
пришло
время
идти
на
войну.
Here
we
come,
yeah
we're
knocking
down
your
do-o-or
Вот
мы
и
пришли,
да,
мы
сбиваем
с
толку
ваш
"до-о-ор".
Buildings
fall
Здания
рушатся
Bodies
hit
the
floor
Тела
упали
на
пол
In
Battlfield
4
На
Поле
битвы
4
(Battlefield
4!)
(Battlefield
4!)
Grab
your
guns,
it's
time
to
go
to
war
(it's
time
to
go
to
war!)
Хватайте
оружие,
пора
идти
на
войну
(пора
идти
на
войну!)
Here
we
come,
yeah
we're
knocking
down
your
do-o-or
(we're
knocking
down
your
door!)
Вот
мы
и
пришли,
да,
мы
выбиваем
твою
дверь
(мы
выбиваем
твою
дверь!)
Buildings
fall
Здания
рушатся
Bodies
hit
the
floor
Тела
упали
на
пол
In
Battlefield
4
В
Battlefield
4
(Battlefield
4!)
(Battlefield
4!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.