Bryan Duncan - After This Day Is Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryan Duncan - After This Day Is Gone




After This Day Is Gone
После того, как этот день пройдет
I can't tell the future and I don't care
Я не могу знать будущего, и меня это не волнует,
'Cause as I learn to trust You,
Ведь когда я учусь доверять Тебе,
It's enough that You're there
Достаточно того, что Ты рядом.
Enough that You're there
Достаточно того, что Ты рядом.
You've given me the faith
Ты дала мне веру
To live through today
Прожить этот день,
So You can have tomorrow,
Чтобы завтрашний был Твой,
You can have the next day
Чтобы следующий день был Твой.
You can have the day after, the day after that, Jesus
Чтобы день после него и день после него были Твои, Иисус.
I believe after this day's gone
Я верю, что после того, как этот день пройдет,
Long after all the damage is done
После того, как весь ущерб будет нанесен,
There's still a place in Your heart for me
В Твоем сердце все еще будет место для меня,
There's still a plan I can't see
Все еще будет план, которого я не вижу.
After this day is gone
После того, как этот день пройдет.
I always love it when its easy, things are goin' right
Мне всегда нравится, когда все легко, когда все идет хорошо.
There will come a day when
Наступит день, когда
Love is harder to come by
Любовь будет труднее найти,
Harder to come by
Труднее найти.
All I ask, that You help me, stay by my side
Все, о чем я прошу, - помоги мне, останься рядом со мной.
You can have tomorrow
Завтрашний день может быть Твой,
You can have the next day
Следующий день может быть Твой.
You can have the day after, the day after that, because
День после него и день после него могут быть Твои, ведь
I believe after this day's gone
Я верю, что после того, как этот день пройдет,
Long after all the damage is done
После того, как весь ущерб будет нанесен,
There's still a place in Your heart for me
В Твоем сердце все еще будет место для меня,
There's still a plan I can't see
Все еще будет план, которого я не вижу.
After this day is gone
После того, как этот день пройдет.
Nothin' in a day that time won't heal eventually
Нет ничего в дне, что время в итоге не вылечило бы,
As long as Your love lasts forever
Пока Твоя любовь длится вечно.
Believe it
Верю в это.
I believe it will get better
Я верю, что все наладится.
There's a reason why I'm here
Есть причина, по которой я здесь,
That's what I say
Вот что я говорю.
I might not understand it
Возможно, я не понимаю этого,
As I face a rainy day
Когда сталкиваюсь с дождливым днем.
Oh, here comes that rainy day
О, вот и этот дождливый день.
All I ask, that You help me, stay by my side
Все, о чем я прошу, - помоги мне, останься рядом со мной.
You can have tomorrow
Завтрашний день может быть Твой,
You can have the next day
Следующий день может быть Твой.
You can have the day after, the day after that, Jesus
День после него и день после него могут быть Твои, Иисус.
I believe after this day's gone
Я верю, что после того, как этот день пройдет,
Long after all the damage is done
После того, как весь ущерб будет нанесен,
There's still a place in Your heart for me
В Твоем сердце все еще будет место для меня,
There's still a plan I can't see
Все еще будет план, которого я не вижу.
I believe after this day's gone
Я верю, что после того, как этот день пройдет,
Long after all the damage is done
После того, как весь ущерб будет нанесен,
There's still a place in Your heart for me
В Твоем сердце все еще будет место для меня,
There's still a plan I can't see
Все еще будет план, которого я не вижу.
After this day is gone
После того, как этот день пройдет.
This day is gone
Этот день пройдет.
After this day is gone
После того, как этот день пройдет.
Whoo!
Вот так!





Writer(s): Sheppard J. Solomon, John Anthony Clifforth, Larry Rand Tagg, Bryan Edward Duncan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.