Paroles et traduction Bryan Duncan - All Is Forgiven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Is Forgiven
Всё прощено
Never
been
all
that
close
to
you.
Я
никогда
не
был
с
тобой
так
близок.
Startin'
to
wonder
why.
И
начинаю
думать,
почему.
Never
a
deeper
conversation,
Ни
одного
глубокого
разговора,
We
always
politely
lie.
Мы
всегда
вежливо
лгали.
Cover
the
silence
with
the
laughter
Прикрываем
молчание
смехом,
Like
there
was
nothing
there.
Как
будто
между
нами
ничего
нет.
Something
has
happened
years
ago.
Что-то
произошло
много
лет
назад.
Now
you
don't
seem
to
care.
И,
кажется,
тебе
теперь
всё
равно.
And
it's
been
a
lonely
time
И
это
было
одинокое
время,
But
I
could
never
understand
Но
я
никогда
не
мог
понять,
It's
been
a
long,
hard
road
Это
был
долгий,
трудный
путь,
I've
tried
to
take
it
like
a
man
Я
пытался
пройти
его,
как
мужчина,
But
take
a
lesson
from
me
Но
возьми
урок
у
меня,
You
can't
find
love
Ты
не
найдёшь
любви,
('Til
all
is
forgiven)
(Пока
всё
не
прощено)
Oh,
Take
a
lesson
from
me
О,
возьми
урок
у
меня,
There's
no
peace
inside
Внутри
нет
покоя.
Oh,
I'm
in
need
О,
я
нуждаюсь,
(Maybe
you'll
find
you
needed
someone)
(Может
быть,
ты
обнаружишь,
что
тебе
кто-то
нужен)
Only
too
proud
to
admit
it
Слишком
гордый,
чтобы
признать
это,
(Who
can
see
past
your
pride)
(Кто
может
видеть
сквозь
твою
гордость)
I'm
disappointed
like
Я
разочарован,
как,
(Who
understands
your
disappointments)
(Кто
понимает
твои
разочарования)
I've
had
enough
time
to
resent
it
У
меня
было
достаточно
времени,
чтобы
обижаться,
(In
whom
you
can
confide)
(Кому
ты
можешь
доверять)
I've
been
accused
myself
Меня
обвиняли,
(Stands
with
you
through
the
accusations)
(Кто
стоит
с
тобой
перед
лицом
обвинений)
Maybe
sometimes
they're
right
Может
быть,
иногда
они
правы,
(That
quickly
begin
to
fly)
(Которые
начинают
быстро
разлетаться)
I
think
about
all
the
things
that
might
have
been
Я
думаю
обо
всём,
что
могло
бы
быть,
(In
spite
of
the
things
that
might
have
been)
(Несмотря
на
то,
что
могло
бы
быть)
All
those
rumours
refuse
to
die
Все
эти
слухи
не
хотят
утихать,
(And
rumours
refuse
to
die)
(И
слухи
не
хотят
утихать)
I'm
not
the
only
one
Я
не
единственный,
That's
let
it
tear
me
up
inside
Кого
это
ранило
изнутри.
It's
hard
to
lose
those
ugly
feelings
Трудно
избавиться
от
этих
ужасных
чувств,
But
if
you're
takin'
time
to
try
Но
если
ты
пытаешься,
Take
a
lesson
from
me
Возьми
урок
у
меня,
You
can't
find
love
Ты
не
найдёшь
любви,
('Til
all
is
forgiven)
(Пока
всё
не
прощено)
Take
a
lesson
from
me
Возьми
урок
у
меня,
Can't
keep
love
Нельзя
сохранить
любовь,
(Can't
keep
love)
(Нельзя
сохранить
любовь)
Take
a
lesson
from
me
Возьми
урок
у
меня,
There's
no
peace
inside
Нет
покоя
внутри,
('Til
all
is
forgiven)
(Пока
всё
не
прощено)
Take
a
lesson
now
Возьми
урок
сейчас,
Ain't
no
easy
way
Нет
лёгкого
пути,
(Are
you
runnin'
from
a
lifetime?)
(Ты
бежишь
от
целой
жизни?)
You
runnin'
from
me?
Ты
бежишь
от
меня?
(Are
you
lookin'
for
a
lifeline?)
(Ты
ищешь
спасительную
нить?)
Take
a
lesson,
take
a
lesson
from
me!
Возьми
урок,
возьми
урок
у
меня!
(God
is
kind
when
(Бог
добр,
когда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Duncan, Duncan Bryan (edward)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.