Paroles et traduction Bryan Duncan - Help Is On the Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Help Is On the Way
Помощь уже в пути
Hey,
little
sister!
Эй,
сестренка!
I
see
you're
runnin'
kinda
low
Я
вижу,
ты
совсем
расклеилась.
Who's
got
your
number?
Кто
тебя
достает?
Is
it
someone
that
I
know?
Это
кто-то,
кого
я
знаю?
Thrown
in
the
water
when
your
hands
and
feet
are
bound
Тебя
бросили
в
воду
со
связанными
руками
и
ногами.
Down,
down,
splash
around,
all
the
same
direction
Вниз,
вниз,
барахтайся,
все
в
одном
направлении.
Sinking
to
the
bottom
so
it's
hold
your
breath
or
drown
Идешь
ко
дну,
так
что
либо
задерживай
дыхание,
либо
утони.
Grave
sites,
last
rites,
Lucifer's
connection
Могилы,
похороны,
связь
с
Люцифером.
Breaker
of
hearts
and
breaker
of
men
Разбиватель
сердец
и
губитель
мужчин.
Are
we
really
here
again?
Неужели
мы
снова
здесь?
Help,
help
Помогите,
помогите!
Help
is
on
the
way
Помощь
уже
в
пути.
Help,
help
Помогите,
помогите!
Help
is
on
the
way
Помощь
уже
в
пути.
Hey
little
sister!
Эй,
сестренка!
(Little
sister)
(Сестренка)
Heard
you
callin'
for
a
friend
Слышал,
ты
звала
друга.
Tied
down
to
the
tracks
Привязана
к
рельсам,
And
the
train
is
comin
fast
А
поезд
приближается.
Could
this
really
be
the
end?
Неужели
это
конец?
Playin'
hangman,
flirtin'
with
the
noose
Играешь
в
палача,
заигрываешь
с
петлей.
The
end,
no
win,
unhappy
disillusion
Конец,
без
шансов,
горькое
разочарование.
Losin'
it,
defending,
there's
no
time
to
call
a
truce
Теряешь
контроль,
защищаешься,
нет
времени
на
перемирие.
More
pain,
who's
to
blame?
The
author
of
confusion!
Больше
боли,
кого
винить?
Создателя
хаоса!
Breaker
of
hearts
and
breaker
of
men
Разбиватель
сердец
и
губитель
мужчин.
Are
we
really
here
again?
Неужели
мы
снова
здесь?
Dot
dot
dot,
R-U-O-K?
R-U-O-K?
Точка,
точка,
точка.
Как
дела?
Как
дела?
Oh
no!
Oh
no!
S-O-S!
Help
is
one
the
way!
О
нет!
О
нет!
Спасите!
Помощь
уже
в
пути!
Dot
dot
dot,
R-U-O-K?
R-U-O-K?
Точка,
точка,
точка.
Как
дела?
Как
дела?
Oh
no!
Oh
no!
S-O-S!
Help
is
one
the
way!
О
нет!
О
нет!
Спасите!
Помощь
уже
в
пути!
Help,
help
Помогите,
помогите!
Help
is
on
the
way
Помощь
уже
в
пути.
(Help
is
on
the
way)
(Помощь
уже
в
пути.)
Help,
help
Помогите,
помогите!
Help
is
on
the
way
Помощь
уже
в
пути.
(Oh
no!
Oh
no!
S-O-S!
Help
is
on
the
way!)
(О
нет!
О
нет!
Спасите!
Помощь
уже
в
пути!)
Help,
help
Помогите,
помогите!
(R-U-O-K?
R-U-O-K?)
(Как
дела?
Как
дела?)
Help
is
on
the
way
Помощь
уже
в
пути.
(Help
is
on
the
way!)
(Помощь
уже
в
пути!)
Help,
help
Помогите,
помогите!
(R-U-O-K?
R-U-O-K?)
(Как
дела?
Как
дела?)
Help
is
on
the
way
Помощь
уже
в
пути.
(Oh
no!
Oh
no!
S-O-S!)
(О
нет!
О
нет!
Спасите!)
Help,
help
Помогите,
помогите!
Here
it
comes!
Here
it
comes!
Вот
она!
Вот
она!
(Help
is
one
the
way!)
(Помощь
уже
в
пути!)
(Oh
no!
Oh
no!
S-O-S!
Help
is
on
the
way!)
(О
нет!
О
нет!
Спасите!
Помощь
уже
в
пути!)
Help,
help
Помогите,
помогите!
Help
is
on
the
way
Помощь
уже
в
пути.
(Help
is
on
the
way!)
(Помощь
уже
в
пути!)
Help,
help
Помогите,
помогите!
Help
is
on
the
way
Помощь
уже
в
пути.
(Oh
no!
Oh
no!
S-O-S!
Help
is
on
the
way!)
(О
нет!
О
нет!
Спасите!
Помощь
уже
в
пути!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Duncan, Charles T. Barth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.