Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safe Harbor
Sicherer Hafen
Tossed
upon
the
ocean
Geworfen
auf
den
Ozean
Your
hand
steadied
straight
my
bow
Deine
Hand
stabilisierte
meinen
Bug
And
as
I
chart
the
storms
of
life
Und
während
ich
die
Stürme
des
Lebens
kartiere
I
know
you
show
me
how
Weiß
ich,
Du
zeigst
mir,
wie
And
now,
in
this
cold,
dark
world
Und
nun,
in
dieser
kalten,
dunklen
Welt
I'm
put
always
to
the
test
Werde
ich
immer
auf
die
Probe
gestellt
Your
arms
are
the
shelter
that
offers
to
me
rest
Deine
Arme
sind
der
Schutz,
der
mir
Ruhe
bietet
Lord,
You're
my
safe
harbor
Herr,
Du
bist
mein
sicherer
Hafen
With
a
word
You
calm
my
soul
Mit
einem
Wort
beruhigst
Du
meine
Seele
And
You
show
me
sweet
power
Und
Du
zeigst
mir
süße
Kraft
And
a
love
that
brings
me
home
Und
eine
Liebe,
die
mich
nach
Hause
bringt
Never
been
a
stranger
Ich
war
nie
ein
Fremder
To
this
wild
and
ruthless
sea
Für
dieses
wilde
und
rücksichtslose
Meer
I'm
scared
and
broken-hearted
Ich
bin
verängstigt
und
untröstlich
As
I
storm
life's
mystery
Während
ich
das
Geheimnis
des
Lebens
erstürme
And
You
know
this
weary
child
Und
Du
kennst
dieses
müde
Kind
Needs
a
true
and
steady
friend
Braucht
einen
wahren
und
beständigen
Freund
I
cling
to
what
I
heard
You
say:
Ich
klammere
mich
an
das,
was
ich
Dich
sagen
hörte:
You'll
be
at
my
journey's
end
Du
wirst
am
Ende
meiner
Reise
sein
'Cause
You're
my
safe
harbor
Denn
Du
bist
mein
sicherer
Hafen
With
a
word,
with
a
word
You
calm
my
soul
Mit
einem
Wort,
mit
einem
Wort
beruhigst
Du
meine
Seele
You
show
me
sweet
power
Du
zeigst
mir
süße
Kraft
And
a
love
that
brings
me
home
Und
eine
Liebe,
die
mich
nach
Hause
bringt
And
I'm
not
Und
ich
habe
keine
Afraid
anymore
Angst
mehr
Of
the
passing
of
each
day
Vor
dem
Vergehen
jedes
Tages
(Of
the
passing
of
each
day)
(Vor
dem
Vergehen
jedes
Tages)
For
now
I
know
Denn
jetzt
weiß
ich
My
restless
soul
Meine
ruhelose
Seele
Has
a
quiet
place
to
stay
Hat
einen
ruhigen
Ort
zum
Verweilen
'Cause
You're
my
safe,
safe
harbor
Denn
Du
bist
mein
sicherer,
sicherer
Hafen
With
a
word,
with
a
word
You
calm
my
soul
Mit
einem
Wort,
mit
einem
Wort
beruhigst
Du
meine
Seele
You
show
me
sweet,
sweet
power
Du
zeigst
mir
süße,
süße
Kraft
And
a
love
that
brings
me
home
Und
eine
Liebe,
die
mich
nach
Hause
bringt
Bring
me
home
Bring
mich
nach
Hause
(Safe,
safe
harbor
(Sicherer,
sicherer
Hafen
Safe,
safe
harbor
Sicherer,
sicherer
Hafen
Safe,
safe
harbor
Sicherer,
sicherer
Hafen
Safe
Harbor)
Sicherer
Hafen)
Safe
harbor
Sicherer
Hafen
(Safe,
safe
harbor
(Sicherer,
sicherer
Hafen
Safe,
safe
harbor
Sicherer,
sicherer
Hafen
Safe,
safe
harbor
Sicherer,
sicherer
Hafen
Safe
Harbor)
Sicherer
Hafen)
(Safe,
safe
harbor
(Sicherer,
sicherer
Hafen
Safe,
safe
harbor
Sicherer,
sicherer
Hafen
Safe,
safe
harbor
Sicherer,
sicherer
Hafen
Safe
Harbor)
Sicherer
Hafen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lasley, Lana Marrano, Darrell Brown, Dan Posthuma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.