Bryan Duncan - Safe Harbor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryan Duncan - Safe Harbor




Safe Harbor
Тихая гавань
Tossed upon the ocean
Носимый по океану,
Your hand steadied straight my bow
Твоя рука выпрямила мой нос,
And as I chart the storms of life
И пока я борюсь с бурями жизни,
I know you show me how
Я знаю, ты показываешь мне, как.
And now, in this cold, dark world
И теперь, в этом холодном, темном мире,
I'm put always to the test
Я постоянно подвергаюсь испытаниям.
Your arms are the shelter that offers to me rest
Твои объятия - это убежище, которое предлагает мне отдых.
Lord, You're my safe harbor
Господи, Ты моя тихая гавань.
With a word You calm my soul
Одним словом Ты успокаиваешь мою душу,
And You show me sweet power
И Ты показываешь мне сладкую силу,
And a love that brings me home
И любовь, которая возвращает меня домой.
Never been a stranger
Я никогда не был чужим
To this wild and ruthless sea
В этом диком и безжалостном море,
I'm scared and broken-hearted
Я напуган и разбит,
As I storm life's mystery
Когда я борюсь с тайной жизни.
And You know this weary child
И Ты знаешь, что этот усталый ребенок
Needs a true and steady friend
Нуждается в верном и преданном друге.
I cling to what I heard You say:
Я цепляюсь за то, что слышал от Тебя:
You'll be at my journey's end
Ты будешь в конце моего пути.
'Cause You're my safe harbor
Потому что Ты моя тихая гавань.
With a word, with a word You calm my soul
Одним словом, одним словом Ты успокаиваешь мою душу.
You show me sweet power
Ты показываешь мне сладкую силу,
(Power)
(Силу)
And a love that brings me home
И любовь, которая возвращает меня домой.
And I'm not
И я не
Afraid anymore
Боюсь больше
Of the passing of each day
Проходящих дней,
(Of the passing of each day)
(Проходящих дней)
For now I know
Потому что теперь я знаю,
(I know)
знаю)
My restless soul
Что у моей мятежной души
Has a quiet place to stay
Есть тихое место, где можно остаться.
'Cause You're my safe, safe harbor
Потому что Ты моя тихая, тихая гавань.
With a word, with a word You calm my soul
Одним словом, одним словом Ты успокаиваешь мою душу.
You show me sweet, sweet power
Ты показываешь мне сладкую, сладкую силу,
And a love that brings me home
И любовь, которая возвращает меня домой.
Bring me home
Возвращает меня домой.
(Safe, safe harbor
(Тихая, тихая гавань,
Safe, safe harbor
Тихая, тихая гавань,
Safe, safe harbor
Тихая, тихая гавань,
Safe Harbor)
Тихая гавань)
Safe harbor
Тихая гавань.
(Safe, safe harbor
(Тихая, тихая гавань,
Safe, safe harbor
Тихая, тихая гавань,
Safe, safe harbor
Тихая, тихая гавань,
Safe Harbor)
Тихая гавань)
Whooo!
Вау!
(Safe, safe harbor
(Тихая, тихая гавань,
Safe, safe harbor
Тихая, тихая гавань,
Safe, safe harbor
Тихая, тихая гавань,
Safe Harbor)
Тихая гавань)





Writer(s): David Lasley, Lana Marrano, Darrell Brown, Dan Posthuma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.