Bryan Duncan - Strong Medicine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryan Duncan - Strong Medicine




Strong Medicine
Сильное лекарство
By your bedside I cried as I wondered
У твоей постели я плакал, спрашивая себя,
Is there really any hope?
Есть ли на самом деле надежда?
For the suffering, the pain
От страданий, от боли,
The condition is the same
Состояние все то же,
It's out of my control
Это вне моего контроля,
But I'll be here
Но я буду здесь,
Hoping for you
Надеясь на тебя,
I care enough to stay
Мне не все равно, чтобы остаться,
Faithful everyday
Верный каждый день,
Bold enough to say, "Don't be afraid!"
Достаточно смелый, чтобы сказать: "Не бойся!"
'Cause I believe a price was paid
Потому что я верю, что цена заплачена,
And there is a medicine
И есть лекарство,
(There is a medicine)
(Есть лекарство)
A "priceless for the worthless" trade
Бесценный обмен на бесполезное,
Trade for the medicine
Обмен на лекарство,
Nothing is stronger, no greater the need
Нет ничего сильнее, нет большей нужды,
The only way to take this sickness away
Единственный способ избавиться от этой болезни,
(Take this sickness away)
(Избавиться от этой болезни)
'Cause I can't take it away
Потому что я не могу избавиться от нее,
And I'm forced here to stare on the outside
И я вынужден смотреть снаружи,
Where nothin' ever seems to change
Где, кажется, ничего не меняется,
No miracle, no remedy, not anything
Ни чуда, ни лекарства, ничего,
And time becomes a ball and chain
И время становится гирей на ногах,
But on the inside
Но внутри,
(On the inside)
(Внутри)
Things can happen
Вещи могут произойти,
(Things can happen)
(Вещи могут произойти)
In a war, we'll never see
В войне, которую мы никогда не увидим,
There'll come a victory
Придет победа,
And you can say to me, "Don't be afraid!"
И ты сможешь сказать мне: "Не бойся!"
'Cause I believe a price was paid
Потому что я верю, что цена заплачена,
There is a medicine
Есть лекарство,
(There is a medicine)
(Есть лекарство)
A priceless, for the worthless trade
Бесценный обмен на бесполезное,
Trade for the medicine
Обмен на лекарство,
Nothing is stronger, no greater the need
Нет ничего сильнее, нет большей нужды,
Lord, You've gotta take this sickness away
Господи, Ты должен забрать эту болезнь,
(Take this sickness away)
(Забрать эту болезнь)
'Cause I can't take it away
Потому что я не могу ее забрать,
Oh!
О!
I believe a price was paid
Я верю, что цена заплачена,
There is a medicine
Есть лекарство,
(There is a medicine)
(Есть лекарство)
A priceless, for the worthless trade
Бесценный обмен на бесполезное,
Trade for the medicine
Обмен на лекарство,
(Trade for the medicine)
(Обмен на лекарство)
Nothing is stronger, no greater the need
Нет ничего сильнее, нет большей нужды,
And Lord, You've gotta take this sickness away
И, Господи, Ты должен забрать эту болезнь,
(Take this sickness
(Забрать эту болезнь,
Oh, I believe a price was paid)
О, я верю, что цена заплачена)
I believe!
Я верю!
(There is a medicine)
(Есть лекарство)
A priceless, for the worthless trade
Бесценный обмен на бесполезное,
Trade for the medicine
Обмен на лекарство
(Oh, I believe a price was paid)-aca
(О, я верю, что цена заплачена)-aca





Writer(s): Bryan Duncan, Charles T. Barth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.